«Война и мир»: шедевр или «многословная дребедень»? «Война и Мир» Л.Н.Толстой шедевр мировой литературы Найти тему война и мир

Лев Николаевич Толстой — великий русский писатель, чьё имя и чьи произведения известны на весь мир. Книги Толстого входят в золотой фонд мировой литературы и считаются одними из тех шедевров, гениальность которых вряд ли когда-нибудь смогут опровергнуть или превзойти. Глава русской литературы написал немало замечательных произведений, но одной из самых известных книг, которой уже много десятилетий зачитываются люди всех стран мира, является бессмертное произведение «» (1863—1869 гг.).

«Война и Мир» — роман в четырех томах от гения классической литературы. Роман-эпопея описывает Россию во время войны против Наполеона (1805—1812). Книга повествует как о самой войне, военных действиях, батальных сценах, так и о мирной жизни в Москве, Санкт-Петербурге и других городах страны, которая протекает на фоне войны. Что касается войны , то роман просто поражает тщательным и практически скрупулёзным описанием всех действий, важных моментов и сцен. На фоне человеческих взаимоотношений и судеб, описание военных действий вовсе не кажется скучным уроком истории, а даже наоборот — увлекательным приключением в прошлое. Современный читатель может открыть для себя много нового об истории этого тяжёлого и кровопролитного времени, с удовольствием изучив все её исторические события путешествуя по ним вместе с любимыми героями.

Любите хорошую литературу? На сайте Readly вас ждёт книга 50 оттенков серого, цитаты , аннотация, обсуждение, а также информация о покупке онлайн. Здесь же вы сможете найти большой выбор книг на любой вкус и предпочтение.

«Мир » и жизнь общества, в лице нескольких семейств высокого положения, захватывают читателя ещё больше. Взаимоотношения людей, любовь, предательство, настроения общества, традиции и нравы, которые царили в XIX веке, всё это описано неимоверно красиво и изящно. Главные герои романа становятся здесь настолько яркими и проникновенными, что читатель может заглянуть в их душу, прочувствовать всё, что чувствуют они, на время почувствовать любовь и ненависть, ощущение счастья или страдания, радости и горя. Самыми яркими персонажи романа «Война и Мир» являются: Наташа Ростова, Пьер Безухов, Николай Ростов, Андрей Болконский, Соня, Мария Николаевна, Анатоль Курагин и многие другие. Вихрь их взаимоотношений может увлечь читателя в книгу так глубоко, что эти образы будут появляться всю оставшуюся жизнь. Герои и их характеры станут для вас настолько запоминающимися, что вы ещё долго будете замечать в реальных людях повадки Пьера или беззаботность Наташи Ростовой, смелость и геройство Андрея Болконского или самопожертвование Сони. Этот роман можно назвать настоящим океаном, океаном жизни, который вечность бушует во вселенной.

«Война и мир» - великое произведение. Какова история создания романа-эпопеи? Л. Н. Толстой и сам не раз задавался вопросом о том, почему в жизни случается так, а не иначе... Действительно, почему, для чего и как протекал творческий процесс создания величайшего произведения всех времён и народов? Ведь на его написание ушло семь долгих лет…

История создания романа «Война и мир»: первое свидетельство начала работы

В сентябре 1863 года в Ясную Поляну приходит письмо от отца Софьи Андреевны Толстой - А.Е. Берса. Он пишет о том, что накануне они со Львом Николаевичем вели долгую беседу о народной войне против Наполеона и о той эпохе в целом - граф намерен приступить к написанию романа, посвященного тем великим и памятным событиям в истории России. Упоминание о данном письме не случайно, поскольку оно считается «первым точным свидетельством» начала работы великого русского писателя над романом «Война и мир». Подтверждением тому служит и ещё один документ, датированный тем же годом месяцем позже: Лев Николаевич пишет родственнице о своей новой задумке. Он уже включился в работу над романом-эпопеей о событиях начала века и до 50-х годов. Сколько нравственных сил, энергии ему необходимо для осуществления задуманного - говорит он, и скольким он уже обладает, он уже пишет и обдумывает всё так, как он «ещё никогда не писал и не обдумывал».

Первая идея

История создания романа Толстого «Война и мир» указывает на то, что первоначальным замыслом писателя было создать книгу о непростой судьбе декабриста, вернувшегося в 1865 году (время отмены крепостного права) в родные края после долгих лет ссылки в Сибири. Однако вскоре Лев Николаевич пересмотрел свою идею и обратился к историческим событиям 1825 года - времени В итоге и сия затея была отброшена: молодость главного героя проходила на фоне Отечественной войны 1912 года, грозной и славной поры для всего русского народа, которая, в свою очередь, была ещё одним звеном в неразрывной цепи событий 1805 года. Рассказывать Толстой решил начать от самых истоков - начала 19 века - и оживил полувековую историю государства российского с помощью не одного главного героя, а множества ярких образов.

История создания романа «Война и мир» или «Три поры»

Продолжаем… Бесспорно, яркое представление о работе писателя над романом дает его история создания («Война и мир»). Итак, время и место действия романа определены. Автор проводит главных действующих лиц - декабристов, через три исторически значимых отрезка времени, отсюда и первоначальное название произведения «Три поры».

Первая часть охватывает период времени от начала 19 века вплоть до 1812 года, когда молодость героев совпала с войной между Россией и наполеоновской Францией. Вторая - это 20-е годы, не без включения самого главного - восстания декабристов в 1825 году. И, наконец, третья, заключительная часть - 50-е годы - время возвращения восставших из ссылки по дарованной императором амнистии на фоне таких трагических страниц российской истории, как бесславное поражение в и смерть Николая I.

Что ж, роман по своему замыслу и размаху обещал быть глобальным и требовал иную художественную форму, и она была найдена. По словам самого Льва Николаевича, «Война и мир» - это не исторические хроники, и не поэма, и даже не просто роман, а новый жанр в художественной литературе - роман-эпопея, где судьбы многих людей и целого народа сопряжены с грандиозными историческими событиями.

Терзания

Работа над произведением шла очень нелегко. История создания («Война и мир») говорит о том, что множество раз Лев Николаевич делал первые шаги и тут же бросал писать. В архиве писателя насчитывается пятнадцать версий первых глав произведения. Что мешало? Что не давало покоя русскому гению? Желание в полном объёме высказать свои мысли, свои религиозно-философские идеи, изыскания, своё видение истории, дать свои оценки тем общественно-политическим процессам, огромной роли не императоров, не предводителей, а целого народа в истории страны. Это требовало колоссального напряжения всех душевных сил. Не раз он терял и вновь обретал надежду исполнить задуманное до конца. Отсюда и замысел романа, и названия ранних редакций: «Три поры», «Всё хорошо, что хорошо кончается», «1805 год». Менялись они, как видно, не один раз.

Отечественная война 1812 года

Таким образом, долгие творческие метания автора закончились сужением временных рамок - Толстой сосредоточил всё своё внимание на 1812 году, войне России против «Великой армии» французского императора Наполеона, и лишь в эпилоге затронул тему зарождения декабристского движения.

Запахи и звуки войны… Для их передачи требовалось изучение огромного количества материала. Это и художественная литература того времени, и исторические документы, мемуары и письма современников тех событий, планы сражений, приказы и распоряжения военных начальников… На не жалел ни времени, ни сил. С самого начала он отверг все те исторические хроники, которые стремились изобразить войну как поле боя двух императоров, превознося то одного, то другого. Писатель не умалял их заслуги и их значимость, но во главу угла ставил народ, его дух.

Как видно, у произведения невероятно интересная история создания. "Война и мир" может похвастаться еще одним интересным фактом. Между рукописей сохранился ещё один небольшой, но тем не менее немаловажный документ - листок с заметками самого писателя, сделанными во время его пребывания на На нём он запечатлел линию горизонта, точно указав, где какие деревни находились. Здесь же видна и линия движения солнца во время самой битвы. Всё это, можно сказать, голые эскизы, наброски того, чему было суждено впоследствии под пером гения превратиться в настоящую картину, изображающую великое полную движения, жизни, необыкновенных красок и звуков. Непостижимо и удивительно, не правда ли?

Случай и гений

Л. Толстой на страницах своего романа много рассуждал о закономерностях истории. Выводы его применимы и к жизни, в них укладывается многое, что касается великого произведения, в частности история создания. «Война и мир» прошла много этапов, чтобы стать настоящим шедевром.

Наука говорит, что всему виной случай и гений: случай предложил с помощью художественных средств запечатлеть полувековую историю России, а гений - Лев Николаевич Толстой - воспользовался им. Но отсюда вытекают новые вопросы о том, что такое этот случай, что такое есть гений. С одной стороны, это просто слова, призванные объяснить то, что на самом деле необъяснимо, а с другой - невозможно отрицать и некую их пригодность и полезность, по крайней мере, они обозначают «известную степень понимания вещей».

Откуда и как появился сам замысел и история создания романа «Война и мир» - до конца узнать невозможно, в наличии только голые факты, поэтому говорим «случай». Дальше - больше: читаем роман и представить себе не можем ту силу, тот дух человеческий или, скорее, сверхчеловеческий, который сумел облечь глубочайшие философские мысли и идеи в удивительную форму - поэтому говорим «гений».

Чем длиннее проносящаяся перед нами череда «случаев», чем больше блистает граней гениальности автора, тем, кажется, ближе мы к раскрытию тайны гения Л. Толстого и некой непостижимой истины, заключенной в произведении. Но это иллюзия. Что же делать? Лев Николаевич верил в единственно возможное понимание мироустройства - отречение от знания конечной цели. Если мы признаем, что конечная цель создания романа нам недоступна, отречёмся от всех причин, видимых и невидимых, побудивших писателя взяться за написание произведения, мы постигнем или, по крайней мере, восхитимся и насладимся сполна его бесконечной глубиной, призванной служить целям общим, не всегда доступным человеческому пониманию. Как говорил сам писатель во время работы над романом, конечной целью художника является не неоспоримое разрешение вопросов, а подведение и подталкивание читателя к тому, чтобы любить жизнь во всех её бесчисленных проявлениях, чтобы он плакал и смеялся вместе с главными героями.

197. Вся Москва только и говорит, что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого всемогущий в своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений, самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове, который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между нашими двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда-нибудь наше прощание и всё, что говорилось при прощании. Все это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем-нибудь, кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом. Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухова и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую-то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безуховым и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безуховым и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери-невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более, ни менее, как сын князя Василия, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот все, что я могла узнать о нем.

17.12.2013

145 лет назад в России произошло крупнейшее литературное событие — вышло в свет первое издание романа Льва Толстого «Война и мир». Отдельные главы романа издавались и ранее — первые две части Толстой начал публиковать в «Русском вестнике» Каткова за несколько лет до этого, однако «каноническая», полная и переработанная, версия романа вышла лишь спустя несколько лет. За полтора столетия своего существования этот мировой шедевр и бестселлер оброс и массой научных исследований, и читательскими легендами. Вот несколько интересных фактов о романе, которые вы, возможно, не знали.

Как сам Толстой оценивал «Войну и мир»?

Лев Толстой весьма скептически относился к своим «главным произведениями» — романам «Война и мир» и Анна Каренина«. Так, в январе 1871 года он отправил Фету письмо, в котором написал: «Как я счастлив... что писать дребедени многословной вроде „Войны“ я больше никогда не стану». Спустя почти 40 лет он не изменил своего мнения. 6 декабря 1908 года в дневнике писателя появилась запись: «Люди любят меня за те пустяки — „Война и мир“ и т. п., которые им кажутся очень важными». Есть и ещё более позднее свидетельство. Летом 1909 года один из посетителей Ясной Поляны выражал свой восторг и благодарность к тому времени общепризнанному классику за создание «Войны и мира» и «Анны Карениной». Ответ Толстого был таков: «Это всё равно, что к Эдисону кто-нибудь пришёл и сказал бы: „Я очень уважаю вас за то, что вы хорошо танцуете мазурку“. Я приписываю значение совсем другим своим книгам».

Был ли Толстой искренен? Возможно, была тут доля авторского кокетства, хотя весь образ Толстого-мыслителя сильно противоречит этой догадке — уж слишком серьёзным и непритворным человеком он был.

«Война и миръ» или «Война и міръ»?

Название «Война мир» настолько привычно, что уже въелось в подкорку. Если спросить любого мало-мальски образованного человека, какое главное произведение русской литературы всех времён, добрая половина не задумываясь скажет: «Война и мир». Между тем у романа были разные варианты названия: «1805 год» (под этим названием был даже опубликован отрывок из романа), «Всё хорошо, что хорошо кончается» и «Три поры».

С названием шедевра Толстого связана известная легенда. Часто название романа пытаются обыгрывать. Утверждая, что сам автор заложил в него некоторую двузначность: то ли Толстой имел в виду противопоставление войны и мира как антонима войны, то есть спокойствия, то ли употреблял слово «мир» в значении община, сообщество, земля...

Но дело в том, что во времена, когда роман увидел свет, такой многозначности быть не могло: два слова, хотя и произносились одинаково, писались по-разному. До орфографической реформы 1918 года в первом случае писалось «миръ» (покой), а во втором — «міръ» (Вселенная, общество).

Существует легенда, что Толстой якобы использовал в названии слово «міръ», однако всё это следствие простого недоразумения. Все прижизненные издания романа Толстого выходили под названием «Война и миръ», и сам он писал название романа по-французски как «La guerre et la paix». Как же могло прокрасться в название слово «міръ»? Тут история раздваивается. Согласно одной из версий, именно такое название было собственноручно написано на документе, поданном Львом Толстым М. Н. Лаврову — служащему типографии Каткова при первой полной публикации романа. Весьма возможно, действительно имела место описка автора. Так и возникла легенда.

Согласно другой версии, легенда могла появиться позднее вследствие опечатки, допущенной при издании романа под редакцией П. И. Бирюкова. В издании, вышедшем в 1913 году, заглавие романа воспроизводится восемь раз: на титульном листе и на первой странице каждого тома. Семь раз напечатано «миръ» и лишь один раз — «міръ», зато на первой странице первого тома.
Об источниках «Войны и мира»

При работе над романом Лев Толстой очень серьёзно подошёл к своим источникам. Он прочёл массу исторической и мемуарной литературы. В толстовском «списке использованной литературы» были, например, такие академические издания, как: многотомное «Описание Отечественной войны в 1812 году», история М. И. Богдановича, «Жизнь графа Сперанского» М. Корфа, «Биография Михаила Семёновича Воронцова» М. П. Щербинина. Использовал писатель и материалы французских историков Тьера, А. Дюма-старшего, Жоржа Шамбре, Максимельена Фуа, Пьера Ланфре. Фигурируют там и исследования о масонстве и, разумеется, воспоминания непосредственных участников событий — Сергея Глинки, Дениса Давыдова, Алексея Ермолова и многих других, солидным был и список французских мемуаристов, начиная с самого Наполеона.

559 персонажей

Исследователи подсчитали точное количество героев «Войны и мира» — их в книге встречается ровно 559, и 200 из них — вполне исторические лица. У многих из оставшихся есть реальные прототипы.

Вообще, работая над фамилиями вымышленных персонажей (придумать имена и фамилии для полутысячи человек — уже немалый труд), Толстой пользовался такими тремя основными путями: использовал реальные фамилии; видоизменял реальные фамилии; создавал абсолютно новые фамилии, но по моделям реальных.

Многие эпизодические герои романа носят вполне исторические фамилии — в книге упоминаются Разумовские, Мещерские, Грузинские, Лопухины, Архаровы и др. А вот главные герои, как правило, имеют вполне узнаваемые, но все же ненастоящие, зашифрованные фамилии. Причиной этого обычно называют нежелание писателя показать связь персонажа с каким-нибудь конкретным прототипом, у которого Толстой брал лишь некоторые черты. Таковы, например, Болконский (Волконский), Друбецкой (Трубецкой), Курагин (Куракин), Долохов (Дорохов) и другие. Но, конечно, не мог Толстой полностью отказаться от вымысла — так, на страницах романа появляются звучащие вполне благородно, но всё же не связанные с конкретной семьёй фамилии — Перонская, Чатров, Телянин, Десаль и т. д.

Известны и реальные прототипы многих героев романа. Так, Василий Дмитриевич Денисов — друг Николая Ростова, его прототипом стал знаменитый гусар и партизан Денис Давыдов.
Знакомая семьи Ростовых Мария Дмитриевна Ахросимова была списана с вдовы генерал-майора Настасьи Дмитриевны Офросимовой. Кстати, она была настолько колоритна, что появилась и в ещё одном знаменитом произведении — почти портретно её изобразил в своей комедии «Горе от ума» Александр Грибоедов.

Её сын, бретёр и кутила Фёдор Иванович Долохов, а позднее один из лидеров партизанского движения воплотил в себе черты сразу нескольких прототипов — героев войны партизан Александра Фигнера и Ивана Дорохова, а также знаменитого дуэлянта Фёдора Толстого-Американца.

Старый князь Николай Андреевич Болконский, престарелый екатерининский вельможа, был навеян образом деда писателя по матери, представителя рода Волконских.
А вот княжну Марию Николаевну, дочь старика Болконского и сестру князя Андрея, Толстой увидел в Марии Николаевне Волконской (в замужестве Толстой), своей матери.

Экранизации

Все мы знаем и ценим знаменитую советскую экранизацию «Войны и мира» Сергея Бондарчука, вышедшую на экраны в 1965 году. Известна и постановка «Войны и мира» Кинга Видора 1956 года, музыку к которой написал Нино Рота, а главные роли сыграли голливудские звёзды первой величины Одри Хепберн (Наташа Ростова) и Генри Фонда (Пьер Безухов).

А первая экранизация романа появилась спустя всего несколько лет после смерти Льва Толстого. Немая картина Петра Чардынина вышла в свет в 1913 году, одну из главных ролей (Андрея Болконского) в картине сыграл знаменитый актер Иван Мозжухин.

Некоторые цифры

Толстой писал и переписывал роман на протяжении 6 лет, с 1863 по 1869 год. Как подсчитали исследователи его творчества, автор вручную переписал текст романа 8 раз, а отдельные эпизоды переписывал более 26 раз.

Первая редакция романа: в два раза короче и в пять раз интереснее?

Не все знают, что помимо общепринятой существует и другая версия романа. Это та самая первая редакция, которую Лев Толстой принёс в 1866 году в Москву издателю Михаилу Каткову для публикации. Но издать роман в этот раз Толстой не смог.

Катков был заинтересован в том, чтобы продолжать печатать его кусками в своём «Русском вестнике». Другие же издатели вообще не видели в книге коммерческого потенциала — слишком длинным и «неактуальным» казался им роман, так что они предлагали автору издать его за свой счёт. Были и другие причины: возвращения в Ясную Поляну требовала от мужа Софья Андреевна, не справлявшаяся в одиночку с ведением большого хозяйства и присмотром за детьми. Кроме того, в только что открывшейся для публичного пользования Чертковской библиотеке Толстой нашёл много материалов, которые непременно захотел использовать в своей книге. А потому, отложив издание романа, проработал над ним ещё два года. Однако первый вариант книги не исчез — он сохранился в архиве писателя, был реконструирован и опубликован в 1983 году в 94-м томе «Литературного наследства» издательства «Наука».

Вот что написал об этом варианте романа издавший его в 2007-м глава известного издательства Игорь Захаров:

«1. В два раза короче и в пять раз интереснее.
2. Почти нет философических отступлений.
3. В сто раз легче читать: весь французский текст заменён русским в переводе самого Толстого.
4. Гораздо больше мира и меньше войны.
5. Хеппи-энд...».

Что ж, наше право — выбирать...

Елена Вешкина

Меню статьи

Главные герои:

  • Пьер Безухов – молодой человек, незаконный сын графа Кирилла Безухова. Любимый положительный герой автора, который на протяжении романа проживает полную перемен и испытаний жизнь. После смерти графа Безухова, по завещанию отца получает огромное состояние и внезапно, неожиданно даже для себя становится очень богатым.
  • Анна Павловна Шерер – фрейлина и приближенная императрицы Марии Федоровны, хозяйка модного в Петербурге великосветского «политического» салона, в доме которой часто собираются гости. Женщина с устоявшимся мнением и традициями.

  • Анна Михайловна Друбецкая – княгиня, которая очень беспокоилась о своем сыне Борисе. Просила князя Василия замолвить слово перед государем, чтобы он был переведен в гвардию, и тот пошел ей навстречу. Сыграла решающую роль при решении о разделении наследства находящегося при смерти графа Кирилла Безухова.
  • Борис Друбецкий – сын Анны Михайловны. В первой главе показан как порядочный молодой человек, по милости государя переведенный в гвардию. Длительное время жил и получал воспитание у Ростовых.
  • Граф Илья Андреевич Ростов – отец большого семейства, бойкий, веселый, самоуверенный старичок. Любит жить на широкую ногу, устраивать пиры.
  • Наталья Ростова – жена Ильи Андреевича, женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо, изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек…» Графиня привыкла жить в роскоши и не умела экономить.
  • Николай Ростов – сын графа Ильи Ростова, человек с веселым и общительным характером, которому чуждо уныние. Желая быть полезным Родине, принимает решение уйти на войну.
  • Наташа Ростова – главная героиня романа. В первой части первого тома – тринадцатилетняя, по-детски непосредственная, веселая девочка с задорным характером, двоюродная сестра и хорошая подруга Софьи.
  • Соня Ростова – двоюродная сестра и подруга Наташи, добрая девушка, которая влюблена в старшего брата подруги – Николая Ростова и переживает по поводу того, что он уходит в армию.
  • Вера Ростова – нелюбимая дочь графини Ростовой. Девушка красивая и умная, но, несмотря на это, производит на всех окружающих раздражающее, неприятное действие. В своей семье Вера ведет себя гордо и надменно, указывает сестрам на их недостатки и умышленно создает им неприятности. Вера производит впечатление девушки холодной бездушной и бессердечной.
  • Николай Болконский – отставной генерал, отец семейства Болконских. В первой части предстает как умный человек, во всех поступках предпочитающий точность. Он любит свою дочь Марию, но воспитывает её в чрезмерной строгости.
  • Мария Болконская – дочь Николая Болконского, очень богатая и знатная дворянка, добрая и нежная, верующая девушка, любящая людей и старающаяся поступать так, чтобы никого не огорчить. К тому же, она умная и образованная, ведь уроки алгебры и геометрии преподавал ей сам отец.
  • Андрей Болконский – сын Николая Болконского. Этот герой, в отличие от отца, обладает не настолько жестким характером. Его поведение на протяжении романа меняется. В первой части первого тома предстает перед читателем как амбициозный и гордый молодой человек, который уходит на войну, невзирая на просьбы беременной жены. Андрей – искренний друг Пьера Безухова, желающий во всем ему помочь.
  • Маленькая княгиня, Елизавета – жена Андрея, женщина, любящая светское общество. Она милая, улыбчивая, красивая женщина, однако, очень переживает по поводу того, что её муж уходит в армию и оставляет её в трудном положении. Ведь Лиза ждет ребенка.
  • Князь Василий Курагин – важный чиновник, аристократ, влиятельный человек, который служит при императорском дворе и лично знаком с императрицей. Родственник графа Кирилла Безухова, претендующий на его наследство, которое, по сюжету повести, получил не он, а Пьер Безухов.
  • Элен Курагина – дочь князя Василия. Блестящая красавица Петербурга с неизменяющейся улыбкой. Делает большие успехи в свете, приобретает репутацию женщины умной, однако, между родными обнаруживает такие черты характера, как вульгарность, грубость и циничность.
  • Анатоль Курагин , сын Василия Курагина – отрицательный персонаж в романе «Война и мир». Ведет себя развязно, часто совершает непристойные поступки, хотя и относится к аристократам.
  • Марья Дмитриевна – женщина, знаменитая прямотой ума. Она говорит то, что думает. Её знают и в Москве, и в Петербурге, и в царских кругах. С этой героиней читатель впервые знакомится на именинах у Ростовых, которые воспринимают её как долгожданную гостью.

Глава первая

Первая глава повести Льва Николаевича Толстого «Война и мир» показывает светское общество. События начинаются в 1805 году. В доме фрейлины и приближенной императрицы Анны Павловны Шерер часто собираются гости. Вот и теперь первым к ней зашел князь Василий, весьма влиятельный человек. Между ними завязывается беседа, в которой касаются разных тем: обсуждают военные события, политику, также не забывают упомянуть о том, как устроить будущее детей. Анна Павловна не скрывает, что недовольна старшим сыном князя – Анатолем.

Глава вторая

Гостиная Анны Павловны понемногу наполняется. Автор показывает различных по темпераменту людей, среди которых дочь Василия, Элен Курагина, «в шифре и бальном платье»; маленькая княгиня Лиза Болконская, которая вышла замуж в прошлом году; а также Пьер Безухов, представленный писателем как «массивный толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде…», который ни своим внешним видом, ни поведением не вписывался в избалованное светское общество. Этот неожиданный визит даже вызвал беспокойство Анны Павловны, которая, кратко поговорив с Пьером, сделала о нем вывод как о молодом человеке, не умеющем жить. Впрочем, и сам Безухов чувствовал себя неуютно среди такого высшего общества.

Глава третья

Сама же хозяйка демонстрирует гостям виконта, молодого человека, считавшего себя -знаменитостью и аббата, посетивших её, как «что-то сверхъестественно-утонченное». Снова обсуждаются разные темы, из которых предпочтение отдается грядущей войне с Бонапартом. Вдруг в гостиную входит новый гость – Андрей Болконский, муж маленькой княгини, которого Лев Толстой характеризует как полную противоположность супруги. Андрей удивлен, увидев Пьера Безухова в большом свете.

Глава четвертая

Князь Василий собирается уходить. Его останавливает одна из пожилых дам, присутствовавших на вечере у Анны Павловны, и начинает, выражая тревогу и беспокойство, умолять о своем сыне Борисе: «Что вам сто́ит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию?» Князь пытается возразить, говоря о том, что просить самого государя трудно, но княгиня Друбецкая (так звали пожилую даму) настойчива. И Василий, наконец, уступает мольбам, пообещав сделать невозможное.

Предлагаем ознакомиться с в романе Льва Толстого “Война и мир”.

Тем временем Пьер Безухов, вмешавшийся в разговор виконта о казни герцога Энгиенского, в глазах Анны Павловны совершает крайне неприличный поступок. Выражая свое мнение о том, что Бонопарт в этом случае поступил правильно, и возбужденно доказывая свою правоту, Пьер не замечает, как все больше и больше вызывает недовольство хозяйки и недоумение окружающих.


Разрядить обстановку невольно пытается князь Ипполит, решая рассказать публике очень смешной анекдот. И ему это удается.

Глава пятая

В этой главе, после первого предложения, в котором упоминается, что гости стали расходиться, автор приступает к описанию одного из главных героев – Пьера Безухова. Итак, какие прилагательные использует он, чтобы показать характер этой неординарной личности? Во-первых, неуклюжий. Во-вторых, рассеянный. Но эти, казалось бы, отрицательные качества становились незначительными в свете добродушия, простоты и скромности, которыми обладал этот молодой человек.
Анна Павловна подошла к Пьеру и мягко сказала о своей надежде на то, что он все-таки изменит свое мнение. Андрей Болконский, проходя мимо, напомнил другу, что ждет его у себя.

Через короткое время Безухов и Болконский встретились вновь – уже в стенах жилища князя Андрея. По описанию автора, понятно, что Пьер чувствовал себя здесь, как дома. Завязался непринужденный разговор, но Андрей Болконский дал понять, что детские рассуждения друга о Наполеоне ему не интересны.

Однако, последовал вопрос, для чего же он идет на войну, на который князь ответил: «Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь - не по мне!»

Глава шестая

В комнату вошла жена Андрея Болконского – маленькая княгиня Лиза. Между ней и Пьером тут же произошел диалог. Пьер со своей детской непосредственностью не преминул выразить свое мнение о том, что недоумевает, зачем Андрею идти на войну. Он затронул больную тему супруги Болконского, и поэтому в её лице нашел поддержку. Лиза боялась расставания с мужем – особенно сейчас, во время беременности. Отчаяние и страхи взяли верх, и она, не стесняясь Пьера, стала высказывать мужу все, что думает о его желании уйти в армию и бросить ее в такое сложное время. Безухов, невольно ставший свидетелем начинающегося скандала как мог пытался успокоить Лизу, но ему это мало удавалось. Наконец, жена Болконского утихла и смирилась. Друзья пошли ужинать.

И здесь, за столом, Андрей преподал Пьеру ценный урок о том, как нужно выбирать себе спутницу жизни. «Не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал все, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно, а то ты ошибешься жестоко и непоправимо» – убежденно говорил он другу. И над этими словами стоит задуматься тем, кто решился вступить в брак.

Андрей смотрел на Пьера добрыми глазами, но все же осознавал свое превосходство перед ним. Он настоятельно советовал другу оставить «все эти кутежи», говоря, что светское общество не подходит для такой натуры, как у него. И взял с друга честное слово, что он не будет ездить к Курагиным.

Однако, Пьер Безухов нарушил его сразу же, выйдя от Андрея. Молодой человек снова направился к Анатолю, чтобы еще раз испытать вкус беспутной жизни. Там играли в карты и много пили. Не удержался и Пьер и напился до того, что тоже стал делать недостойные поступки, граничащие с безумием.

Глава седьмая

Обещание, данное княгине Друбецкой, было исполнено. Князь Василий замолвил перед государем слово о её сыне, и тот был переведен в Семеновский полк прапорщиком.

Сама княгиня оказалась дальней родственницей Ростовых, у которых она временно снимала жилье и где воспитывался её сын Борис.

У Ростовых был большой праздник – день рождения мамы и дочки. Их обеих звали Натальями. Это стало поводом для намечающегося шумного веселья.

В беседе с гостями выяснялись некоторые подробности. Например, то, что Пьер Безухов – сын богатого графа Кирилла Безухова, оказывается, был незаконнорожденным, однако, самым любимым из детей, и так как граф уже сильно болел, окружающие догадывались, кому же достанется его огромное состояние – князю Василию или все-таки Пьеру.

Не преминули поговорить и о недостойном поведении Пьера, который, связавшись с дурной компанией, Долоховым и Курагиным, еще сильнее скомпрометировал себя, чем на вечере у Анны Павловны, когда спорил с аббатом о действиях Наполеона. История с медведем, на которого дебоширы привязали квартального и бросили плавать в Мойку, вызвала противоречивую реакцию окружающих – одни возмущались, а другие не могли сдержать смеха.

Глава восьмая

В этой главе читатель впервые имеет возможность познакомиться с Наташей Ростовой – одной из главных героинь романа «Война и мир». В начале романа она предстает тринадцатилетней девочкой, веселой и беззаботной. Автор описывает её «черноглазой, с большим ртом, некрасивой, но живой».


Наконец, в виду именин вся молодежь – и Наталья, и сын Анны Михайловны Борис, и старший сын графини Натальи, Николай, и племянница Ростовых София, и младший сын Петя – разместились в гостиной.
В конце главы автор упоминает о том, что Борис Друбецкий и Николай Ростов были друзьями детства.

Глава девятая

В начале этой главы описывается племянница Ростовых Соня, которая живет у них и с которой очень дружит Наталья.

Граф-отец сетует на то, что его сын Николай Ростов, подражая своему другу Борису, идет на войну, на что молодой человек возражает: «Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе…»

Однако, влюбленная в Николая Соня едва сдерживает слезы. Разговор снова заходит о детях, и графиня Наталья упоминает о старшей дочери Вере, неглупой, хорошо воспитанной, с приятным голосом, к которой она относилась строже, чем к младшей, но которая, в отличие от Натальи Ростовой, не производит столь приятного впечатления на окружающих. Эта девушка играет второстепенную роль в сюжете романа.

Глава десятая

Наташа Ростова, спрятавшись между кадками с цветами, становится невольной свидетельницей сцены, произошедшей между Софией и Николаем, который, признавшись девушке в любви, целует её. Сама Наташа, в то время думающая, что любит Бориса, позвала молодого человека к себе, «обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи, и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала… в самые губы».

Глава одиннадцатая

Графиня Наталья, которая долго не виделась со своей подругой Анной Михайловной, желает пообщаться с ней наедине. Однако, её дочь Вера находится в комнате. Приходится прямо сказать ей, что она лишняя и предложить пойти к сестрам.

В соседней диванной комнате сидят две пары – Борис и Наташа, а также Николай и Софья. Вера не понимает чувств молодых людей, и между сестрами происходит словесная перепалка. Однако, самоуверенная Вера не чувствует, что наговорила неприятностей, напротив, считает себя правой во всех поступках.

Тем временем в гостиной продолжается диалог между Анной Михайловной и графиней Натальей. Разговор сначала идет о службе в армии Николая Ростова, затем княгиня принимает решение поехать к графу Кириллу Безухову, чтобы, пока не поздно, похлопотать о содержании для его крестника Бориса – и сообщает об этом графине. Граф Ростов предлагает позвать Пьера Безухова на обед, который состоится по поводу именин в четыре часа дня.

Глава двенадцатая

Анна Михайловна с сыном заехали в широкий двор графа Кирилла, а затем зашли в дом. Швейцар доложил князю Василию об их прибытии. В комнате царила атмосфера печали, ведь старший Безухов был неизлечимо болен, уже при смерти. Дав короткие наставления Борису по поводу службы в армии, князь Василий стал слушать Анну Михайловну. «Его необходимо приготовить, ежели он так плох» – убеждала она, и князь снова понял, что от этой женщины, которая так настаивает на своем, не так-то легко отделаться. А княгиня Анна Михайловна, попросив Бориса пообщаться с Пьером Безуховым и передать ему приглашение на именины Ростовых, расположилась в кресле. Она приняла твердое решение – «помогать ходить за дядюшкой».

Глава тринадцатая

Пьер Безухов остановился в доме своего отца. История, рассказанная про его непристойное поведение, была справедливой, и поэтому отношение к незаконному сыну графа Кирилла Безухова не отличалось доброжелательностью. На вопрос: «Могу я видеть графа?» последовал неприветливый, отрицательный ответ, и Пьеру, не получившему ожидаемого, пришлось уйти к себе в комнату.

Когда Безухову неожиданно нанес визит Борис, тот сначала удивился, хотя и встретил его дружелюбно и просто. «Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать» – сообщил гость после неловкого молчания, которое показалось долгим.

Молодые люди стали беседовать, и Друбецкому удалось опровергнуть предположение, что они с матерью хотят «получить что-нибудь от богача».

Борис Друбецкий Пьеру очень понравился, он расположился сердцем к этому умному и твердому характером молодому человеку.

Анна Михайловна сообщила князю о решении подготовить умирающего Кирилла Безухова.

Глава четырнадцатая

Графиня Ростова после отъезда Анны Михайловны долго сидела сама, а потом позвонила служанке и приказала позвать мужа. Сжалившись над бедной подругой, она решила помочь ей финансово, и с этой целью попросила у супруга пятьсот рублей. Он, расщедрившись, дал семьсот. Когда вернулась Анна Михайловна, новенькие ассигнации уже лежали под платком на столике.

Вот Борису от меня, на шитье мундира – произнесла графиня, доставая деньги и давая подруге.

Глава пятнадцатая

Наконец, гости начали съезжаться на именины. Уже сидело в гостиной немало тех, кто приехал поздравить виновников торжества, но более всего ожидали Марью Дмитриевну, женщину, знаменитую прямотой ума и простотой обращения, которую знала и Москва, и Петербург, а также в царских кругах.

Собравшиеся гости предпочитали разговаривать на военную тему. Вначале прислушивались к беседе, которая происходила между старым холостяком по фамилии Шиншин, который приходился двоюродным братом графини и поручиком Бергом, офицером семеновского полка. Затем приехал Пьер Безухов, и хозяйка, сказав ему несколько ничего не значащих фраз, взглядом попросила Анну Михайловну занять молодого человека.

Наконец, прибыла Мария Дмитриевна, которая «достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно-сиявшей и разрумянившейся Наташе» вдруг повернулась к Пьеру и стала его журить за непристойное поведение, которое молодой человек позволил себе в недавнее время. В конце концов, гости разместились за столами. «Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов…»

Глава шестнадцатая

На мужской половине стола разговор шел все более оживленно. Один из гостей – полковник – утверждал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и настаивал: «Мы должны драться до последней капли крови», Шиншин же недоумевал, зачем вообще воевать с Бонопартом.

Граф Николай заметил, что его сын тоже идет в армию. «А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На все воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует» – громко сказала Мария Дмитриевна. Вдруг раздался детский голосок Наташи Ростовой: «Мама! какое пирожное будет?»

На удивление, даже Мария Дмитриевна не рассердилась, увидев такую бестактность, но рассмеялась непосредственности девочки, а за нею – все гости.

Глава семнадцатая

Праздник был в самом разгаре. Вдруг Наташа обнаружила отсутствие своей двоюродной сестры и любимой подруги Сони и, оставив гостей, пошла её искать. Она увидела девочку лежащей «ничком на грязной полосатой няниной перине, на сундуке» и горько плачущей. Причиной слез было то, что её Николенька уходит в армию, но не только это. Оказалось, Соню до глубины души ранили слова Веры, старшей сестры Наташи Ростовой, которая грозилась, что покажет маменьке стихи Николая и называла её неблагодарной.

Добрая Наташа успокоила подругу, и та снова стала веселой. Девочки вернулись в зал. Гости много танцевали, шутили, радовались такому замечательному мероприятию, проводимому в честь именин дорогих Натальи старшей и Натальи младшей. По всему было видно, что праздник удался.

Глава восемнадцатая

В то время, как в доме Ростовых царила радость, семья Безуховых переживала тяжелое горе, приближение скорой утраты: с графом Кириллом случился шестой удар. В приемной комнате собрались люди, в том числе и духовник, готовый соборовать умирающего.

«Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны», где, по описанию автора, «было темно, и хорошо пахло куреньем и цветами».

Василий вызвал девушку, которую он называл Катишь (это была его кузина Катерина Сергеевна), на серьезный разговор. Обсуждали завещание графа Кирилла и очень боялись, что все наследство может отойти его незаконному сыну Пьеру.

Князь Василий справедливо опасался этого, Екатерина же поначалу возражала: «Мало ли он писал завещаний, но Пьеру он не мог завещать! Пьер незаконный», но затем, узнав, что в силу письменного обращения графа, государь может удовлетворить его просьбу по поводу усыновления, тоже не на шутку встревожилась.

Василий с Катишь стали продумывать план, чтобы уничтожить завещание на имя Пьера, более того, хотели создать такую ситуацию, чтобы его аннулировал сам Кирилл Безухов. Бумага лежала под подушкой умирающего, в мозаиковом портфеле, и до неё так желали добраться княжна Екатерина и князь Василий.

Глава девятнадцатая

Анна Михайловна оказалась дальновидной женщиной. Она предполагала, что разгорится борьба по поводу наследства и поехала к Безуховым, срочно вызвав Пьера. Молодой Безухов боялся предстоящего свидания с умирающим отцом, но понимал, что это необходимо.

Княгиня и сын графа Кирилла вошли в приемную. Пьер, повинующийся своей руководительнице, сел на диванчик. Взгляды всех бывших в комнате устремились на этого молодого человека. Но в них было участие, даже уважение, и молодой Безухов почувствовал, «что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой-то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги».

«Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте» – решительно позвала Анна Михайловна Пьера, и он вошел в комнату, где лежал умирающий отец.

Глава двадцатая

Перед взором Пьера, который хорошо знал обстановку комнаты отца, предстала печальная картина: лежащий под образами отец «с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно-благородными крупными морщинами на красивом красно-желтом лице»; духовники, готовые соборовать отходящего в мир иной; две младшие княжны, Катишь со злобным выражением лица; Анна Михайловна, какая-то неизвестная дама; князь Василий, который постоянно крестился правой рукой, и другие.

Пьер приблизился к кровати отца. «Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем выражении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном».

Глава двадцать первая

В приемной уже не было никого, не считая князя Василия со старшей княжной, которая при виде входящей Анны Михайловны с Пьером прошептала, что не может видеть эту женщину.

Катерина уже держала в руках мозаиковый портфель, который желала отобрать Анна Михайловна, настойчиво и притворно-ласково убеждая княжну не сопротивляться. Две женщины пытались выхватить спорную вещь друг у друга. Борьба продолжалось до тех пор, пока средняя княжна не выбежала из комнаты, где умирал граф. Катерина выронила портфель, который тут же схватила Анна Михайловна и пошла с ним в спальню.
Очень скоро она сообщила Пьеру, что его отец скончался.

Глава двадцать вторая

В имении старого князя Николая Болконского с нетерпением ожидали приезда молодого князя Андрея и его жены, княгини. Сам Николай отличался непростым характером, признавая за добродетели только деятельность и ум. Воспитанием младшей дочери Марьи он занимался сам, распределяя её жизнь таким образом, чтобы девочка не проводила время в праздности. Отец сам преподавал ей уроки алгебры и геометрии. Главной чертой этого пожилого человека была точность, доведенная до крайности.

В день приезда молодых князь Николай передал дочери письмо от Жюли Карагиной, подруги княжны, в котором сообщалось о том, что Пьер Безухов сделался графом, получив и титул, и практически все наследство от отца, став владельцем одного из крупнейших состояний в России. Кроме того, она рассказала о замысле Анны Михайловны устроить супружество Марьи с Анатолем Курагиным. В свою очередь княжна написала ответное письмо, в котором выражала жалость и к внезапно ставшему богатым Пьеру Безухову, и к князю Василию, оставшемуся ни с чем.

Девушка также сокрушалась по поводу войн, которые ведут между собой люди и печалилась, что так происходит. «… Человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга» – искренне выражала она свое мнение в письме подруге.

Глава двадцать третья

Наконец-то князь Андрей Болконский со своей женой переступили порог дома своих родителей. Однако, в это время отец, князь Николай, спал и даже приезд таких дорогих гостей не мог стать поводом для того, чтобы нарушить столь привычный распорядок дня.

Почивать отцу осталось двадцать минут, и поэтому он предложил жене пойти сначала к княжне Марье.

По всей видимости, маленькая княгиня была в доме родителей мужа впервые, поэтому, увидев роскошную обстановку, не удержалась от восклицания: «Это дворец!»

Увидев, что Мария упражняется в игре на фортепиано, гости хотели неслышно выйти, но тут их заметила мадмуазель Бурьен, компаньонка княжны Болконской, и стала выражать восторг по поводу того, что долгожданные родственники, наконец, приехали.

Брата с женой увидела и Мария и присоединилась к радости по поводу их визита. Не остался в стороне и князь Николай, и хотя выражал свои эмоции более скупо, все же по причине приезда сына находился в хорошем расположении духа. И снова пошли разговоры на военную тематику, так волновавшую в то время людей.

Глава двадцать четвертая

Наконец, наступило время обеда, и князь Николай пошел в столовую, где его уже ожидали княжна Мария, мадмуазель Бурьен и архитектор князя, почему-то допускаемый к столу, хотя он был вовсе не из знати. Все расселись, и снова зашел разговор «о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях…»

Глава двадцать пятая

На следующий день князь Андрей собирался уезжать. Он волновался. Вот как описывает автор настроение молодого человека в то нелегкое время: «Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было идти на войну, грустно ли бросить жену, - может быть, и то и другое…»

Вдруг послышались шаги княжны Марии. Она была огорчена, ведь так хотела поговорить с братом наедине. Смотрела на него – и не узнавала в этом сильном и мужественном молодом человеке своего прежде шаловливого братишку.



Сестра призналась, что сразу полюбила его жену Лизу, которая, по её мнению, была еще ребенком, но вдруг увидела презрительное и ироническое выражение, промелькнувшее на лице Андрея. Однако, он был очень рад общению с милой сестрой. Беседа протекала мирно и когда Мария упомянула о мадмуазель Бурьен, брат не преминул заметить, что она ему очень не нравится. Однако, добрая княжна попыталась оправдать компаньонку в его глазах, ведь она – сирота и так нуждается в хорошем к себе отношении.

Вдруг последовал вопрос, обескураживший Марию. Речь шла о том, как относится к ней отец, ведь было видно, что сестра Андрея страдала от тяжелого и крутого характера любимого папы. Более всего девушку удручало, что отец не верит в Бога. «…Как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться?» – сокрушалась она по поводу его религиозного мировоззрения.

Наконец, Мария высказала Андрею свою просьбу, которая заключалась в том, чтобы брат никогда не снимал образок, который она хочет подарить.

Сердце князя Болконского тоже печалилось по поводу того, что сын уходил на войну, хотя он старался и не подавать вида. «Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне, старику, больно будет…» – произнес Николай.

Наконец, попрощавшись с близкими, к большому огорчению супруги, которую он оставлял на попечение свекра и невестки, Андрей уехал. Княжна Лиза очень расстроилась, ведь она была беременной. Однако, жизнь продолжалась.

Поделиться: