Английские фразовые глаголы с предлогом OFF. Фразовые глаголы в английском языке Фразовые глаголы в английском

Вновь наш учебный материал посвящен английским глаголам, о которых, кажется, можно говорить бесконечно. И сегодня наша цель – изучить самые распространенные фразовые глаголы английского языка. Для этого сначала рассмотрим, что они собой представляют, и выясним, как и где их нужно использовать. После чего приступим к изучению списка самых распространённых выражений, т.е. ознакомимся с топ 100 фразовых глаголов английского языка и русским переводом каждого выражения.

Что такое фразовые глаголы?

Все привыкли, что глагол это самостоятельная часть речи, обладающая определенным значением. Однако, в английском языке есть такие глаголы , которые образуют устойчивые связки с наречиями и предлогами, в результате чего в корне меняется и смысл данных слов, и контекст всего предложения.

Обратите внимание, что значение фразы это не обобщение отдельных значений самого глагола и предлога/наречия, а абсолютно независимое понятие. Кто, когда и почему решил, что такая связка отвечает за описание данных действий – является загадкой. Поэтому английские фразовые глаголы с их уникальностью и нелогичностью остаются вечной притчей во языцех для всех изучающих язык.

Прежде чем перейти к списку самых употребительных глагольных фраз, необходимо упомянуть об одном важном грамматическом моменте. Дело в том, что фразовые глаголы в английском языке разделяются на переходные (требующие после себя дополнение) и непереходные. Соответственно, возникает вопрос – как употреблять дополнение с предлогом: до него или после. К сожалению, здесь нет единого правила для всех случаев, поэтому можем обозначить лишь общие рекомендации и наблюдения:

  1. Дополнение, выраженное местоимением, всегда разделяет глагол.
  2. Существительное в роли дополнения способно разрушать связь слов, но делает это не всегда.
  3. Если в предложении два дополнения, то меньшее из них разбивает фразовый глагол.
  4. Одно и то же сочетание слов может иметь различные значения, в зависимости от которых связь разрывается или не разрывается.

Другие темы английского: Модальный глагол may: формы и ситуации употребления

Приняв к сведению данную информацию, отправляемся изучать самые популярные и употребляемые фразовые глаголы английского языка.

Самые распространенные фразовые глаголы английского языка

Устойчивые глагольные сочетания очень распространены в разговорной речи англичан и американцев, не зря их насчитывается порядка несколько тысяч! Разучить все, конечно, невозможно, поэтому мы ограничимся запасом в 100 наиболее употребляемых фразовых глаголов. Для удобства изучения разобьем материал на две таблицы.

100 важнейших фразовых глаголов английского языка
Устойчивое сочетание Значения
be back возвращаться, вернуться
be out отсутствовать, выходить
be over заканчиваться, оставаться
break down ломать, ухудшаться, не выдерживать
break out выломать, высыпать, вспыхнуть
call back перезванивать, звать обратно,
call off отменять, откладывать, отзывать
calm down успокаиваться, утихомирить
carry on продолжать
check in регистрировать, записываться
check out проверять, оценить
come across повстречаться, натолкнуться
come along идти вместе, сопровождать
come on Пойдем!, Давай!, возникать, приходить
count on рассчитывать на кого-л., что-л.
find out выяснить, узнать, раскрыть
fool around забавляться, дурачиться
get up вставать, подниматься, взбираться
give up сдаваться, бросать, уступать
go off сходить, уходить, уезжать
go out выходить, выйти в свет, быть в обществе
hold on Держись! удерживаться, цепляться
keep on продолжать, не отставать
knock down сбить, свалить, снести
let out выпускать, освобождать, проговориться
look after ухаживать, присмотреть, проследить
look for искать, подыскивать
look out Осторожнее! смотреть в оба, выглядывать
make up составить, придумать, мириться, гримировать
pay off окупиться, расплатиться, рассчитаться полностью
pick up поднять, подцепить, забрать, познакомиться,
put a way отложить, убрать, припрятать
put down положить, опускать, высадить, подавить
put on надевать, прибавлять, прикидываться, увеличивать
set up устанавливать, размещать, ставить, выдвигать
shoot out выскакивать, вылетать, высовывать, выпячивать
shut down прикрыть, закрыть, опустить
sign up поступить/нанимать на работу, записываться
sit down садиться, усаживаться, занять место
stand up встать, стоять, отстоять, выдержать, удержаться
switch off/on выключать/включать
take off убирать, снимать, сбавлять, уносить
take over завладеть, замещать, заступить
turn away отворачиваться, отклонять, отвергать
turn on/off включать/выключать
turn up оказаться, загибаться, приподниматься
walk around бродить, гулять
watch out Осторожно!, остерегаться
wind up довести, оказаться, завершить
work out разработать, составить, добиться, тренироваться

Другие темы английского: Глагол have в английском языке - функции, грамматика, примеры

Итак, мы познакомились с первой половиной списка. А если учесть примеры, приведенные в начале материала, то в общей сложности мы изучили 55 фразовых глаголов английского языка. До достижения первой сотни осталось меньше половины фраз!

Устойчивое сочетание Значения
back off отстраниться, пойти на попятный, отступить
be off уйти, закончиться, просчитаться
burst out вспыхнуть, воскликнуть
catch up подхватить, догнать, наверстать
come about происходить, случаться
come in приходить, вступать
come off оторваться, выпасть, выскочить
come up with найти, разработать, придумать
end up в итоге
figure out вычислять, понимать
fill in заполнять, заделывать, вписать
follow through довести до конца
get along прожить, преуспеть, продвинуться
get in/out входить/выходить, садиться в машину
get together собраться вместе, встретиться
go after добиваться
go away уйти, сбежать
hand in вручать, подавать
hand out раздавать, тратить
keep away остерегаться, держаться в стороне
let down опускать, ослабить, разочаровать
lie down прилечь, проглотить обиду
play around забавляться, кутить
point out указывать
pull on натягивать (чулки)
put in вложить, вставить
put up выдвигать, поднимать
put up with смириться, стерпеть,
run off убежать, удрать
set down отложить, высадить
settle down успокоиться, устроиться
show off выставить в выгодном свете, покрасоваться
shut up закрыть, замолчать
sit back откинуться на спинку кресла
stand by быть готовым поддержать, подстраховать
stick with/to придерживаться, соответствовать
take away забрать, убрать
take on брать на работу, браться за дело
take out вынуть, вывезти
think over обдумывать
think up сочинять, придумывать
throw up бросать, кидаться
turn back обернуться, повернуть назад
turn down убавлять, заворачиваться вниз
wake up будить, просыпаться

Многие фразовые глаголы многозначны: pick up chicks – 1) поднимать цыплят с пола, 2) “снимать” девочек.

Фразовые глаголы в английском языке (phrasal verbs) – проблемная тема, вроде или , причем проблемная не только для начинающих. Одна из трудностей, которая с ними связана – какие фразовые глаголы учить в первую очередь.

Что такое фразовые глаголы?

Фразовый глагол – это сочетание глагола и 1) наречия, 2) предлога, 3) наречия и предлога. Это цельная смысловая единица, которую нужно воспринимать как одно слово, а не сочетание слов. Зачастую смысл фразового глагола далек от смысла каждого входящего в него слова по отдельности.

1. Глагол + наречие:

I asked around but no one has seen Johnny. – Я расспросил людей , но никто не видел Джонни.

2. Глагол + предлог:

The movie is coming out this summer. – Фильм выходит этим летом.

3. Глагол + наречие + предлог:

We are looking forward to your reply. – Мы ждем с нетерпением вашего ответа.

Также иногда говорят, что фразовый глагол состоит из глагола и одной-двух частиц, подразумевая под частицами предлог и наречие.

Особенность фразовых глаголов

Важно понимать, что фразовый глагол – это слово, а не сочетание двух-трех слов, то есть его смысл не равен сумме смыслов входящих в него слов.

Возьмем, фразовый глагол go out . По отдельности слова значат следующее: go – идти, out – вне, наружу. Можно предположить, что go out – это “выходить откуда-то”. На самом же деле go out – это ходить куда-нибудь гулять, развлекаться.

Sheila is going to go out with her college friends tonight. – Шейла сегодня вечером собирается сходить куда-нибудь с друзьями из колледжа.

Более того, go out with в определенном контексте – это встречаться с кем-то, состоять в романтических отношениях.

Sheila is still going out with Daniel. – Шейла все еще встречается с Дэниэлом.

Еще одна трудность фразовых глаголов в том, что они часто бывают многозначными (как и обычные слова). У глагола go out есть другое значение, которое, правда, встречается в разговорной речи реже:

The lights go out at eleven. – Свет отключается в одиннадцать часов.

Сочетания “глагол + предлог” – это не всегда фразовый глагол, существуют еще prepositional verbs (), такие как depend on зависеть от , be afraid of бояться чего-то . Об их смысле обычно можно догадаться по глаголу. Подробнее о предлогах и конструкциях, в которых они используются, я рассказал в этом видео:

Зачем нужно знать фразовые глаголы

Фразовые глаголы очень часто встречаются в разговорной речи. Не понимая их, хотя бы основные, вы плохо будете понимать носителей языка. Кстати, не носители языка, говорящие по-английски, часто избегают фразовые глаголы, заменяя их однословными синонимами (“contuniue” вместо “go on”), поэтому с ними общаться легче.

Вообще, чтобы говорить, выражать мысли, многие фразовые глаголы необязательны. Да, они делают речь живее, “разговорнее”, короче, но часто их можно заменить синонимами или обойти, выразившись как-то иначе. Фразовые глаголы нужно знать в первую очередь, чтобы понимать живую речь.

Как учить фразовые глаголы

Фразовые глаголы, как и любые слова, можно учить по-разному: и т. д. – это больше дело личных предпочтений, а не эффективности того или иного приема. Самое важное, что фразовые глаголы нужно запоминать, учитывая их контекст .

Есть слова, скажем, названия предметов быта, которые прекрасно запоминаются без контекста. Микроволновка в любом контексте микроволновка. С фразовыми глаголами такой трюк не пройдет, их значение понятно только в контексте, к тому же они намного лучше запоминаются, когда перед глазами есть пример. Именно поэтому я подготовил список фразовых глаголов с примерами – примеры помогут лучше их понять и запомнить.

Еще один совет по запоминанию фразовых глаголов: не бойтесь их. Да, их много, но они часто встречаются в речи (в речи чаще, чем в текстах), поэтому если вы смотрите , слушаете передачи, разговариваете, то основные глаголы усвоите быстро за счет их употребительности.

Список: фразовые глаголы с примерами и переводом + карточки

Список, который я предлагаю, составлен на основе здравого смысла и личного опыта – это те фразовые глаголы, которые, как я считаю, знать полезнее всего. Ниже вы также найдете краткую выжимку из этого списка всего из 30 слов. Сокращения smb и smt расшифровываются как somebody (кто-то) и something (что-то). О некоторых глаголах я написал более подробные статьи с фразовыми глаголами, идиомами, полезными выражениями, ссылки вы найдете ниже.

Кроме того, я рекомендую вам видеоуроки и упражнения на Puzzle English. Там есть серия уроков по фразовым глаголам , а в упражнениях нужно собирать предложения, выбирая правильные слова.

Упражнения на фразовые глаголы на Puzzle English

Ask

  • ask smb out – пригласить на свидание

John asked Nancy out to (for) dinner. – Джон пригласил Нэнси на обед.

Did that nice young man ask you out? – Этот приятный молодой человек пригласил тебя на свидание ?

  • ask around – расспрашивать людей, задавать вопрос нескольким людям

I asked around but nobody knew how to find that hotel. – Я поспрашивал у людей , но никто не знает, как найти этот отель.

What? Sorry, I haven’t seen your cat. Ask around . – Что? Простите, я не видел вашу кошку. Поспрашивайте у людей .

Be

  • be after – пытаться что-то получить, найти

What are you after in that room? There’s nothing in there. – Что ты пытаешься найти в этой комнате? Здесь ничего нет.

I don’t know what he is after . – Я не знаю, что ему нужно .

  • be away (to somewhere) – отсутствовать, находиться в другом месте

The Johnson’s were away all last week to Mexico. – Семья Джонсонов всю прошлую неделю была в отъезде в Мексике.

  • be on/off – быть включенным, выключенным (о приборе)

Is the robot still on? – Робот все еще включен?

The lights are off in the building. – Свет в здании выключен.

Blow

  • blow up – взрываться

Cars don’t blow up like they do in movies. – Машины не взрываются, как в кино.

Break

  • break up – расстаться (о влюбленных)

Jack and Helen broke up finally. – Джек и Элен наконец-то расстались.

  • break down – сломаться (напр., о машине)

Can you give me a ride? My car broke down . – Можете меня подвезти? Моя машина сломалась.

  • break in – вломиться

The police broke in and arrested everyone. – Полицейские вломились и всех арестовали.

  • break out – сбежать, вырваться

The movie is about a guy who broke out of jail. – Фильм о парне, сбежавшем из тюрьмы.

Bring

  • bring along – привести кого-то с собой

He brought along his son to the football match. – Он привел с собой сына на футбольный матч.

  • bring over – принести что-то кому-то, взять что-то с собой

Jack brought over a new videogame and we played it together. – Джек принес с собой новую видеоигру, и мы поиграли в нее вместе.

  • bring up – 1) упомянуть что-то в разговоре, поднять тему, 2) воспитывать, растить детей

I didn’t want to bring up business at lunch. – Я не хотел упоминать о делах за обедом.

His grandmother brought him up. – Его растила бабушка.

Call

  • call (smb) back – перезвонить

I’ve been to ten job interviews, you know what they all said? We’ll call you back . – Я был на десяти собеседованиях, знаешь, что они мне все сказали? Мы вам перезвоним.

  • call by – зайти ненадолго, навестить

I wanted to call by on my way home. – Я хотел зайти к тебе по дороге домой.

Calm

  • calm (smb) down – успокоиться, успокоить кого-то

Calm down , everything is going to be just fine. – Успокойтесь, все будет просто прекрасно.

The nurse came up to the little girl and calmed her down . – Медсестра подошла к маленькой девочке и успокоила ее .

Chip

  • chip in – скинуться деньгами

I’m gonna order a pizza, let’s chip in . – Я закажу пиццу, давайте скинемся.

They each chipped in ten dollars to buy a present. – Они все скинулись по 10 долларов, чтобы купить подарок.

Count

  • count on (rely on) – полагаться на кого-то

You can count on my friend, he always keeps his word. – Вы можете положиться на моего друга, он всегда держит слово.

Check

  • check in/out – поселиться, выселиться из гостиницы

We checked in on Saturday, and we check out on Tuesday. – Мы поселимся (в гостинице) в субботу, а съедем во вторник.

  • check with = согласовать с кем-то, получить одобрение

He needs to check with his wife to make sure they don’t have other plans. – Ему нужно посоветоваться (согласовать) с женой, чтобы убедиться, что у них нет других планов.

Come

  • come across (run across) – наткнуться на что-то, кого-то, случайно встретиться

I came across my ex-wife in the grocery store. – Я случайно наткнулся на бывшую жену в продуктовом магазине.

  • come back – возвращаться

He’s gone. But he promised to come back . – Он ушел. Но он пообещал вернуться.

  • come up to smb/smt – подойти к кому-то, чему-то

She came up to me and asked if I was lost. – Она подошла ко мне и спросила не заблудился ли я.

  • come up with smt – придумывать решение, находить идею

And then all of a sudden Mary came up with her brilliant plan. – А затем совершенно внезапно Мэри придумала свой блестящий план.

Just come up with something. – Просто придумай что-нибудь (решение).

  • come from – быть откуда-то родом

Where do you come from ? – Откуда ты?

She comes from Spain . – Она из Испании .

  • come off – отваливаться

Old paint has come off the wall. – Старая краска отвалилась от стены.

  • come out – 1) выходить (о фильме, книге) 2) раскрываться (о тайне)

When is your new book coming out ? – Когда выходит ваша новая книга?

It came out that the picture was fake. – Выяснилось, что картина была поддельной.

  • come over – прийти к кому-то (обычно домой)

My parents are gone for a business trip, come over . – Мои родители уехали в командировку, приходи ко мне .

  • Come on! – выражение со значениями: 1) давай! (подбадривание) 2) пойдем! торопись! 3) прекрати уже! (ну хватит тебе, ну давайте)

Come on , guys, you can do it! – Давайте, ребята, вы сможете!

Come on , we need to hurry. – Пошли, нам нужно спешить.

Oh, come on, dad, I know there is no Santa. – Пап, ну хватит тебе , я знаю, что нет никакого Санты.

  • come around – 1) навестить, зайти, 2) приходить в себя после потери сознания

I live just across the street, come around some time. – Я живу через дорогу, заходи как-нибудь.

He was unconscious but the doctor made him come around . – Он был без сознания, но доктор привел его в себя .

Cut

  • cut down on smt – 1) урезать, сократить расход чего-то

We’ll have to cut down on water if we want to last until help arrives. – Нам придется снизить расход воды, если мы хотим протянуть до прибытия помощи.

The gevernment is going to cut down on defence spending. – Правительство собирается сократить расходы на оборону.

  • cut smt off – 1) отрезать что-то, 2) изолировать

Why did you cut the sleeves off? – Зачем вы отрезали рукава?

On this island, we are cut off from the rest of the world. – На этом острове мы отрезаны от остального мира.

  • cut smt out – вырезать что-то

She cut out his picture from the magazine. – Она вырезала его фотографию из журнала.

  • cut in (front of smb) – подрезать на автомобиле, резко вклиниться перед другой машиной

The green Ford cut in front of us as if he owned the road! – Зеленый Форд нас подрезал , как будто это его дорога!

Deal

  • deal with smt/smb – вести дела

I prefer to deal with the same representative each time. – Я предпочитаю каждый раз вести дела с тем же представителем.

Dress

  • dress up (as smb/smt) – приодеться, красиво или строго одеться, переодеться в кого-то, во что-то

You don’t have to dress up to go to the mall, jeans and a T-shirt a fine. – Тебе не нужно наряжаться для торгового центра, джинсы и футболка пойдут.

Ellie dressed up as a witch for Halloween. – Элли переоделась в ведьму на Хэллоуин.

End

  • end up – оказаться в итоге в каком-то месте или ситуации

That’s how I ended up in this small town. – Вот как я в итоге оказался в этом городе.

After such a brilliat career, he ended up selling second hand cars. – После такой блестящей карьеры, он в итоге стал продавцом подержанных автомобилей.

Fall

  • fall down – падать

My cat fell down from the balcony, but it’s ok. – Мой кот упал с балкона, но он в порядке.

  • fall for smb – влюбляться

Mike fell for Jane. – Майк влюбился в Джейн.

  • fall for smt – купиться на уловку, поверить в обман

That’s a stupid story, my wife will never fall for it. – Это глупая история, моя жена на такое никогда не купится.

  • fall apart – разваливаться

Если речь идет о человеке, то fall apart – тяжело переживать что-то

How are you going to sell your house? It’s falling apart . – Как ты собираешься продать свой дом? Он же разваливается.

After losing my job, I was falling apart . – После того как я потерял работу, я был сам не свой (тяжело переживал).

  • fall behind – отставать

Отставать как физически, во время движения, так и в переносном смысле, например, от графика.

One of the tourists fell behind and got lost. – Один из туристов отстал и потерялся.

We have to hurry, we are falling behind the schedule. – Нам нужно поторопиться, мы отстаем от графика.

Fill

  • fill in/out – заполнить (бланк)

There will be a lot of paperwork, you’ll have to read, fill in , sign hundreds of documents. – Будет много бумажной работы, тебе придется прочитать, заполнить, подписать сотни документов.

  • find out / figure out – узнать, выяснить

I dont’ know how it works but let’s figure it out . – Не знаю, как это работает, но давай это выясним (разберемся).

How did you find out where to find me? – Как вы выяснили, где меня найти?

Get

  • get along with – ладить с кем-то, быть в хороших отношениях

In school, I didn’t get along with my classmates. – В школе я не ладил с одноклассниками.

  • get through – дозвониться по телефону

I called you twice but couldn’t get through . – Я два раза вам звонил, но не мог дозвониться.

  • get in – садиться в машину.

Hey, we gotta hurry! Get in ! – Эй, нам нужно торопиться! Садись в машину !

He didn’t see the truck coming when we was getting in his car. – Он не видел, что приближается грузовик, когда садился в машину.

  • get on – садиться в поезд, самолет, судно, автобус

I am afraid, we got on the wrong train. – Боюсь, что мы сели не на тот поезд.

  • get off – 1) сходить с транспорта (машины, поезда, автобуса и др.), 2) слезть, снять с чего-то

I’m getting off here, see you later! – Я здесь выхожу, увидимся!

Get your feet off my table! – Убери свои ноги с моего стола!

  • get up/down – подниматься, вставать / падать, пригибаться

The boxer got up and continued to fight. – Боксер поднялся и продолжил бой.

When something exploded I got down , but it was just a firework. – Когда что-то взорвалось, я пригнулся, но это был всего лишь фейерверк.

  • get away (with smt) – избежать наказания за что-то

How to get away with murder. – Как избежать наказания за убийство.

  • get over – 1) перебраться через препятствие, 2) справиться с проблемой, болезнью

The cat is so fat that it can’t get over a fence. – Этот кот такой толстый, что не можешь перелезть через забор.

If you have a problem, you have to get over it. – Если у тебя проблема, тебе придется с ней справиться.

Give

  • give up – 1) сдаваться, 2) прекращать что-то делать

Fight and never give up . – Дерись и никогда не сдавайся.

I gave up smoking. – Я бросил (прекратил) курить.

  • give smt away – 1) выдавать тайну, секрет, 2) отдавать, раздавать (даром)

Someone gave your little secret away. – Кто-то рассказал о твоем маленьком секрете.

The are giving away some unsold stuff. – Они раздают какие-то нераспроданные вещи.

  • give back – возвращать

You took my phone! Give it back! – Ты взял мой телефон! Верни его!

  • give out – раздавать, обычно бесплатно и большому количеству людей

You can’t just give out the candies, they are one dollar each. – Ты не можешь просто так раздавать конфеты, они стоят по доллару за штуку.

Go

  • go on (with smt) – продолжать делать что-то

Go on , please, I’m listening. – Продолжайте, пожалуйста, я слушаю.

After a short pause, Jane went on with her story. – После короткой паузы Джейн продолжила свой рассказ.

  • go out – ходить куда-нибудь развлекаться, гулять

I go out with my friends every Friday night. – Я хожу куда-нибудь с друзьями вечером каждую пятницу.

  • go out with smb – встречаться с кем-нибудь, состоять в романтических отношениях

Are you still going out with Bob? – Ты все еще встречаешься с Бобом?

  • go with – подходить, сочетаться, идти к чему-то (об одежде, еде)

These shoes don’t go well with your pants. – Эти туфли плохо сочетаются с твоими брюками.

What wine goes with fish? – Какой вино подходит к рыбе?

  • go back to – возвращаться к какому-то занятию

We went back to work after a short break. – Мы вернулись к работе после короткого перерыва.

  • go down/up – сокращаться/увеличиваться

Are you expecting the prices to go down ? Normally, they only go up. – Ты ожидаешь, что цены упадут? Обычно они только растут.

  • go without smt – обходиться, справляться без чего-то

This time you’ll have to go without my help. – На этот раз тебе придется обойтись без моей помощи.

Hand

  • hand out – раздавать группе людей

Hand out the invitations to everyone. – Раздайте всем приглашения.

  • hand in – сдавать (напр. домашнюю работу)

You have to hand in your essay by Monday. – Вы должны сдать сочинение до понедельника.

Grow

  • grow up – расти, стать взрослым

When I grow up , I want to be a doctor. – Я хочу стать врачом, когда вырасту.

  • grow back – отрасти, вырасти заново

Don’t worry about your haircut, it’ll grow back . – Не беспокойся насчет своей стрижки, волосы отрастут.

  • grow out of smt – вырасти из чего-то, стать для этого слишком большим или взрослым

My kids grew out of the clothes I had bought just a few months ago. – Мои дети выросли из одежды , которую я купила всего несколько месяцев назад.

I grew out of cartoons. – Я уже слишком взрослый для мультиков.

Hang

  • hang in – держаться, не падать духом

Hang in there! We’re coming to rescue you. – Держитесь! Мы идем на помощь.

  • hang out – тусоваться с кем-то, проводить время

I’m gonna hang out with my friends today. – Я сегодня собираюсь потусоваться с друзьями.

  • hang up – повесить трубку, закончить разговор по телефону

Wait! Don’t hang up! – Подожди! Не вешай трубку!

Примечание: pick up – поднять трубку.

Hold

  • hold on – 1) просьба подождать, 2) не сдаваться, держаться

Hold on , I forgot my phone. – Подожди, я забыл телефон.

Hold on , guys, help is coming. – Держитесь, ребята, помощь уже в пути.

  • hold it against smb – держать зло на кого-то

He lied to me but I don’t hold it against him. – Он мне солгал, но я не держу на него зла за это.

  • hold back – сдерживать физически

A seven nation army couldn’t hold me back . – Армия семи народов (стран) не могла меня сдержать.

Hurry

  • hurry up – торопиться

You have to hurry up , we are almost late. – Тебе нужно торопиться, мы почти опоздали.

Keep

  • keep (on) doing smt – продолжать что-то делать

Вместо “doing” можно взять другой глагол.

Keep on stirring until it boils. – Продолжайте помешивать пока не закипит.

Keep going, keep going . – Вперед, вперед (идем, идем).

  • keep smt from smb – держать что-то в тайне от кого-то

You can’t keep your decease from your family. – Ты не можешь скрывать свою болезнь от семьи.

  • keep smt/smb out – не давать приблизиться, войти, не впускать

You should keep your dog out of my lawn. – Тебе лучше держать свою собаку подальше от моего газона.

Keep your hands out of me! – Держи свои руки от меня подальше !

Let

  • let smb down – подвести

Don’t worry, you can rely on me, I won’t let you down. – Не беспокойся, ты можешь на меня положиться. Я тебя не подведу.

  • let smb in – впустить, пропусти

Guy, let me in , it’s cold out there! – Ребята, впустите меня, там холодно!

Log

  • log in / out – входить/выходить из учетной записи (в интернете), логиниться/разлогиниваться

How can I log in if I forgot my password? – Как мне залогиниться, если я забыл пароль?

Log out first, then log in again and check if the game works. – Выйди из учетной записи, войди снова и проверь, работает ли игра.

Look

  • look for – искать

I am looking for a post office. – Я ищу почтовое отделение.

  • look forward to – ждать с нетерпением чего-то

We are looking forwad to your next visit. – Мы с нетерпением ждем вашего следующего визита.

We are looking forward to visiting you. – Мы ждем с нетерпением , когда посетим вас.

  • look after – приглядывать, присматривать

Can you look after my stuff, please? I’ll be right back. – Не могли бы вы присмотреть за моими вещами, пожалуйста? Я сейчас вернусь.

  • look up – найти информацию (обычно в книге)

I don’t know this word, look it up in the dictionary. – Я не знаю такое слово, посмотри в словаре.

  • look out – опасаться чего-то

Обычно используется как восклицание “Look out!” – “Берегись!”

Look out! Someone’s coming! – Берегись! Кто-то идет!

Make

  • make smt up – выдумать, соглать о чем-то

I had to make up a story about why I was late. – Мне пришлось сочинить историю о том, почему я опоздал.

I told you she made it up! – Говорил же я тебе, что она все это выдумала!

  • make out – страстно и долго целоваться

Jack cought his girlfriend making out with his friend. – Джек застал свою девушку, целующейся с его другом.

Move

  • move in (to) – поселяться в новом жилье, заезжать

We moved in yesterday and know no one here. – Мы переехали сюда вчера и никого здесь не знаем.

I’m going to move in to my friend’s place. – Я собираюсь переехать к другу.

  • move away (to) – уезжать откуда-то, съездать с жилья

The Patterson’s have moved away , but I can give your their new address. – Паттерсоны съехали (переехали), но я могу дать вам их новый адрес.

I was born in Germany but we moved away to England, when I was a kid. – Я родился в Германии, но мы переехали в Англию, когда я был ребенком.

  • move on – перейти от одного дела а другому, двигаться дальше

I think we’ve talked enough about it, let’s move on . – Думаю, мы достаточно об этом поговорили, давайте уже дальше (перейдем к другой теме).

I want to change my job, I need to move on . – Я хочу сменить работу, мне нужно двигаться дальше .

Pass

  • pass away – уходить в мир иной, умирать

Pass away – это формальный, наиболее вежливый и осторожный синоним слова die (умирать).

My grandfather passed away when I was ten. – Мой дедушка покинул нас , когда мне было десять.

  • pass by – проходить, проезжать мимо и не остановиться

We were passing by the City Hall, when Ann saw Harry in the street. – Мы проезжали мимо мэрии, когда Энн увидела на улице Гарри.

  • pass out – терять сознание

It was hot in the church and an old lady passed out . – В церкви было жарко, и пожилая женщина упала в обморок .

Примечание: come round – приходить в себя.

Pay

  • pay smb back – вернуть долг, отплатить

Morgan bought me a ticket, but I haven’t paid him back yet. – Морган купил мне билет, но я еще не вернул ему деньги.

  • pay off – окупиться

Your effort will pay off . – Твои труды окупятся.

Pick

  • pick up – 1) подбирать с пола, 2) поднимать трубку, 3) “снимать”, “цеплять” (о знакомстве)

Have you just dropped a cigarette on the ground? Pick it up! – Ты что, только что сигарету бросил на землю? Подними!

It’s my boss calling, dont’ pick it up . – Это звонит мой начальник, не поднимай трубку .

“He came home with a girl he had picked up in a bar.” – “You mean she had picked him up?” – “Он пришел домой с девушкой, которую подцепил в баре.” – “Ты имеешь в виду, которая его подцепила?”

Play

  • play along (with smb) – подыгрывать

Jim played along with Ron, when he said he was a movie producer. – Джим подыграл Рону, когда тот сказал, что он кинопродюсер.

Don’t worry, just play along , ok? – Не волнуйся, просто подыгрывай, хорошо?

  • play around (fool around) – дурачиться

Aren’t you too big boys for playing around ? – Разве вы не слишком большие ребята для того, чтобы дурачиться?

The teacher was angry because we were fooling around . – Учитель рассердился, потому что мы дурачились.

Pull

  • pull over – остановить машину у дороги, на обочине

We pulled over to check our tires. – Мы остановились у дороги , чтобы проверить колеса.

  • pull oneself together – собраться, взять себя в руки

Come on, pull yourself together , we have to work. – Давай уже, соберись, нам нужно работать.

Put

  • put on – надеть

Put your hat on. Наденьте шляпу.

Put on your seat belts. – Пристегните (наденьте) ремни безопасности.

Run

  • run away – убегать

Tell me them that funny story how you ran away from a dog. – Расскажи им эту забавную историю, как ты убежал от собаки.

  • run for – догонять, бежать за чем-то

I lost my wallet when was running for a bus. – Я потерял бумажник, когда бежал за автобусом.

  • run across / run into smb (come across) – случайно наткнуться на кого-то

Ron ran across his teacher, miss Smith, in the park when he was supposed to be at school. – Рон случайно наткнулся на свою учительницу, мисс Смит, в парке, в то время, когда он должен был быть в школе.

  • run around – быть очень занятым, делать много дел

After running around all day, James is too tired to play with his kids. – После того как он занимался делами весь день, Джеймс слишком устал, чтобы поиграть с детьми.

  • run on smt – работать на чем-то (об источнике энергии)

Does this bus run on gas or electricity? – Этот автобус работает на бензине или электричестве?

  • run over smt/smb – переехать на машине

The deer was ran over by a car. – Оленя переехала машина.

Set

  • set smt up – 1) устроить, организовать, 2) подставлять

Can you set up a meeting with him? – Вы можете устроить с ним встречу?

The police have set him up. They put some drugs in his pocket. – Полиция его подставила. Они подкинули ему наркотики в карман.

Примечание: слово “police” в значении “сотрудники полиции” – это множественное число, а не единственное, поэтому здесь “police have”, а не “police has”.

Show

  • show off – хвастаться, выпендриваться

He bought the most expensive guitar to show off to his friends. – Он купил самую дорогую гитару, чтобы хвататься перед друзьями.

  • show up – появиться, прийти

Show up – это обычно прийти неожиданно или с опозданием, как “заявиться” в руссском языке. Часто используется, когда кого-то ждали, а он так и не пришел.

We’ve been waiting for him for an hour but he didn’t show up . – Мы ждали его целый час, но он не пришел .

He showed up in the middle of the night. – Он заявился посреди ночи.

Sleep

  • sleep over – переночевать у кого-то в гостях

It’s too late to go back home, why don’t you sleep over ? – Уже слишком поздно возвращаться домой, почему бы тебе не остаться переночевать ?

Can I sleep over at my friend’s house? – Могу я переночевать у друга дома?

Slow

  • slow down – снизить скорость

The car slowed down passing us by. – Машина снизила скорость , проезжая мимо нас.

Shut

  • shut (smt/smb) up – замолчать, заткнуться

Hey, shut up , I can’t hear anything. – Эй, заткнитесь, я ничего не слышу.

Somebody shut this alarm up. – Кто-нибудь заткните уже эту сигнализацию.

Sign

You are not supposed to write the best essay ever, but it has to stand out . – Ты не должен писать лучшее эссе во все времена, но оно должно чем-то отличаться.

The tourist guide was wearing an orange jacket so that he stood out in a crowd. – Гид был одет в оранжевую жилетку, чтобы выделяться в толпе.

Stick

  • stick to smt – придерживаться чего-то

You can’t lose weight if you don’t stick to the diet. – Ты не сможешь похудеть, если не будет придерживаться диеты.

Английский — язык чудаков и любителей загадок. Вот, есть всем известные английские глаголы get, look, take и give. И, вроде как, все с ними в порядке. Но, англичанам так не показалось, и они решили разнообразить лексику дополнительными элементами. Таким образом они перевернули значение слов с ног на голову: get off (отправляться), look about (наводить справки), take apart (ругать), а give up (сдаваться). И назвали их фразовыми глаголами. На самом деле, не так все запутано. Давайте разберемся.

Под фразовым глаголом (phrasal verb ) имеется в виду идиоматическая фраза, состоящая из привычного английского глагола , но с одним исключением, который употребляется с дополнительным элементом: с частицей (particle ) = stand to (придерживаться) или наречием (adverb ) = live down (искупить вину своим поведением); или же с тем и другим = stick up to (сопротивляться). Почему же фразовые глаголы английского языка вызывают столько трудностей? Ответ кроется в том, что с первого взгляда определить совокупное значение частей глагола крайне проблематично.

Виды фразовых глаголов

Говоря сухим языком грамматики фразовый глагол можно условно разделить на 4 основные категории.

  • Переходный (transitive ): глагол, который после себя требует дополнение. Например, есть глагол bump into (случайно натолкнуться), после него должно стоять лицо, которое как раз и не ожидали увидеть. Нельзя просто сказать: Last Friday I bumped into. T.к. в предложении прослеживается явная недосказанность. Вместо этого стоит сформулировать мысль как:

Last Friday I bumped into Bennett . - В прошлую пятницу я случайно наткнулся на Беннэта.

Субъект + глагол + частица + объект
  • Непереходный (intransitive ): глагол, который самостоятельно стоит в предложении и не требует после себя дополнительных пояснений в виде объекта. Например, глагол grow up (взрослеть):

Her children are growing up quickly. - Ее дети растут быстро. Формула:

Субъект + глагол + частица

NOTA BENE : Некоторые глаголы в зависимости от передаваемого смысла могут быть и переходными : Tom wakes up Heather . - Том будет Хэзер. И непереходными : Tom wakes up . - Том просыпается.

  • Отделяемый (separable ): основной глагол может стоять обособленно от смыслового элемента: Tom wakes up Heather. = Tom wakes Heather up . Однако, некоторые глаголы предпочитают постоянное уединение, поэтому всегда держатся от частиц на безопасном расстоянии:

Keep smth around (держать при себе), но не «keep around smth».

Субъект + глагол + частица + объект = cубъект + глагол + объект + частица

NOTA BENE : Если в роли объекта употребляется личное местоимение , то формула предложения всегда будет выглядеть так:

Субъект+ глагол + личное местоимение + частица
  • Неотделяемый (inseparable ): подобно влюбленным глагол никогда и ни при каких обстоятельствах не расстается со своей половинкой. К примеру, look up to smb (восторгаться кем-то), но не look up smb to / look smb up to:

William has never looked up to his uncle. - Уильям никогда не восторгался своим дядей.

Субъект + глагол + частица + объект

NOTA BENE : Чтобы определить является ли глагол переходным или нет, смотрите в англоязычном словаре: Macmillan, Merriam Webster или Collins. Изучение же контекста и примеров позволит выяснить будет ли английский фразовый глагол отделяемым или неотделимым.

Фразовые глаголы английского языка с переводом
BRING
ON [ɔn] стимулировать
вызывать
отделяемый переходный
UP [ʌp] затрагивать вопрос отделяемый переходный
CHEER
ON [ɔn] воодушевлять отделяемый переходный
UP [ʌp] поддерживать отделяемый переходный
COME
UP [ʌp] появляться (на экране) неотделяемый непереходный
IN [ɪn] входить неотделяемый непереходный
ACROSS [ə"krɔs] случайно натолкнуться неотделяемый переходный
GET
THROUGH [θru:] выдерживать неотделяемый переходный
UP [ʌp] вставать с постели неотделяемый непереходный
HAND
IN [ɪn] сдавать (письменную работу) отделяемый переходный
HANG
UP [ʌp] повесить телефонную трубку отделяемый переходный
KEEP
DOWN контролировать отделяемый переходный
UP WITH [ʌp wɪð] держаться наравне с неотделяемый переходный
KICK
OUT выгонять отделяемый переходный
LOOK
UP [ʌp] смотреть в словаре отделяемый переходный
OUT быть осторожнее отделяемый переходный
MAKE
UP [ʌp] создавать/выдумывать отделяемый переходный
PASS
AWAY [ə"weɪ] умирать неотделяемый непереходный
PICK
UP [ʌp] поднимать отделяемый переходный
PUT
UP WITH [ʌp wɪð] смириться неотделяемый переходный
SWITCH
OFF [ɔf] выключать отделяемый переходный
ON [ɔn] включать отделяемый переходный
RUN
OUT OF иссякнуть неотделяемый переходный
TAKE
AFTER ["ɑ:ftə] быть похожим неотделяемый переходный
OVER ["əuvə] принимать (должность) отделяемый переходный
RUN
OUT OF иссякнуть неотделяемый переходный
THROW [θrəu]
OUT OF упустить шанс
выбросить
отделяемый переходный
TURN
DOWN убавлять звук отделяемый переходный
UP [ʌp] прибавлять звук отделяемый переходный
WORK
OUT тренироваться неотделяемый непереходный
THROUGH [θru:] прокладывать себе
дорогу через
неотделяемый переходный

Как учить английские фразовые глаголы

Найти списки на просторах Интернета или же словарь фразовых глаголов английского языка в пособиях по грамматике не составит труда. Однако, это не самый лучший способ их изучения. Поговорим о трюках эффективного запоминания фразовых глаголов.

  • Во-первых, контекст — всему голова. Отличный способ — начать со списка фразовых глаголов и чистого листа бумаги. Представьте, что смотрите мировой чемпионат по автогонкам «Формула-1», там, наверняка, будут использоваться различные идиоматические выражения, включая глагол, связанный с движением на дороге, pull up (останавливаться) и т.д. А теперь включите воображение. Представьте, что вы находитесь в аэропорту фразовых глаголов, и их там ничуть не меньше, чем чемоданов в обычном. Выберите одну тему и напишите ее в центре страницы. Теперь просмотрите список фразовых глаголов, пока не встретите что-то, что могли бы услышать в данной ситуации. Не забудьте сразу черкнуть парочку примеров, чтобы понять вид фразового глагола. Намного проще усваивается материал, когда учтены все нюансы употребления.
  • Во-вторых, как только проработали диаграмму связей конкретной ситуации, стоит составить легко запоминающиеся короткие истории , где бы использовались фразовые глаголы. Ведь все любят забавные рассказы. Неважно считаете ли вы себя словесным фехтовальщиков или нет, на то есть несколько причин. Никто не будет читать зарисовки пера, если сами того не захотите. Необязательно их писать в тетрадь, проговорите их вслух или запишите речь на диктофон.
  • В-третьих, учите фразовые глаголы по англоязычным песням , поскольку они помогают быстрее и легче запоминать новые слова, использующиеся в живой разговорной речи. Наберите в поисковой строке название фразового глагола, укажите слово lyrics, слушайте заводную музыку и учите английский язык.
  • И, наконец, в-четвертых, проверяйте современное значение фразовых глаголов, читая новости . Как только напелись вдоволь, возвращайтесь к Google, но на этот раз вместо поиска лирики и видеоклипов, просмотрите вкладку новостей или перейдите на сайты: The Guardian, Flipboard, CNN, BBC, USA Today etc. Попробуйте найти там фразовые глаголы. Новости позволят разобрать аутентичные примеры англоязычных фразовых глаголов.

Заключение

Фразовые глаголы повсюду и являются важной частью англоязычного мира. Язык, будучи структурой изменчивой и подверженной метаморфозам, со временем пополняется новыми идиоматическими выражениями и яркими словечками. Но, не стоит беспокоиться. Начните с парочки английских фразовых глаголов с переводом в таблице выше, уделите время и проработайте специфику их использования в речи. Будьте уверены, что в скором времени вы станете выдающимся экспертом.

Stay focused and believe in yourself!

Большая и дружная семья EnglishDom

Грамматика английского языка часто неразрывно связана с разговорной речью. Так, например, именно в разговорном стиле сформировались неправильные и фразовые глаголы. О первых мы уже говорили, а фразовые глаголы английского языка разберем сегодня.

Сначала немного поговорим о грамматической составляющей этого явления, а затем перейдем к практической части: изучим 250 фразовых глаголов, которые нужно знать для свободного общения и полного понимания иностранных собеседников. Итак, приступим!

В английской речи есть своеобразные языковые явления, которые характерны только для нее. Провести аналогию данных особенностей с примерами из других речевых культур можно только очень отдаленно.

Вот, например, что такое фразовые глаголы в английском языке? Грамматически это устойчивые комбинации глаголов с предлогами и наречиями. Значение у них общее, и нередко идет в разрез с переводом слов по отдельности. Возьмем популярный английский глагол talk – говорить , разговаривать . Это значение нейтрально, но стоит добавить предлог, и мы получим эмоционально окрашенный фразовый глагол talk.

  • Don ’t talk me into coming there – Не уговаривай меня пойти туда!
  • Please talk up – Пожалуйста, говорите громче (смелее)
  • They talked me down with the stories about their babies – Они достали меня историями о своих детях!

Даже трудно сосчитать, сколько подобных сочетаний можно составить на английском. А есть ли что-то подобное в русской речи? Да, отчасти фразовые английские глаголы напоминают наше использование приставок: говорить-уговорить-переговорить-заговорить и т.п. Но, встречаются и совсем другие примеры.

Так, слово stand означает стоять, выстоять, а фразовый глагол stand for переводится как «символизировать, означать, оказывать поддержку ». И тут мы подходим к подведению аналогии с нашими фразеологизмами. Возьмем то же слово «стоять», добавим предлог, и получим «стоять за что-то, кого-то; т.е. отстаивать, защищать, настаивать на точке зрения ». На эту тему можно вспомнить распространенные в русской речи и литературных текстах фразеологизмы:

  • стоять на своем;
  • стоять за кем-либо;
  • стоять насмерть;
  • стоять горой.

Все выражения сходны по смыслу, и вы, как носители языковой культуры, легко поймете каждое из них. Но, вопрос о том какова логика построения этих сочетаний, наверняка, застанет вас врасплох: вы говорите эти фразы автоматически, не задумываясь о значении слов в отдельности, ведь так? Вот ровно то же самое представляют собой и фразовые глаголы английского языка. Это устойчивые разговорные выражения, построение и значение которых нужно запоминать наизусть.

Грамматика английских фразовых глаголов

Разобравшись со смысловым наполнением, перейдем к изучению грамматических моментов. Благо, что их немного: все фразовые глаголы классифицируют только по двум грамматическим признакам.

Переходность

Этот критерий фразового глагола связан с такой частью предложения, как дополнение. Дело в том, что смысл некоторых глаголов раскрывается только при наличии дополнения, в то время как другие выражения вполне самостоятельны. Например, такой фразовый глагол как back off может употребляться без дополнения.

  • Then they backed off – Тогда они отступили .

А вот фразовый глагол вида hand out получает свое значение только при добавлении существительного-дополнения.

  • My friend is going to hand out candy Мой друг раздает конфеты.

Таким образом, зависимость от дополнения проводит грамматическое разделение на переходные (только с дополнением ) и непереходные (самостоятельные ) английские глаголы. Причем этот критерий касается всего класса глаголов, а не только фразовых сочетаний.

Но на самом деле далеко не все глаголы относятся строго к переходному, или строго непереходному типу. Чаще встречается смешанный тип. В таких случаях дополнение может кардинально изменять смысл фразы. Для примера возьмем выражение ask out (отпрашиваться, подавать прошение об отставке, приглашать на свидание ). Проследите, как изменяются словосочетания.

  • Jack called to ask out Mary – Джек звонил, чтобы пригласить Мэри на свидание.
  • Your dog is asking out Ваша собака просится выйти .

Таким образом, переходность глагола нельзя определить, не зная контекста, в котором употребляется фраза.

Делимость

Выражение Перевод
get on сесть в транспорт;

справляться, уживаться с кем-л.;

get off выйти из транспорта;

отделываться, вылезать

get back возвращать, возмещать, мстить
get up вставать, просыпаться;

подниматься, взбираться

get in войти, попасть, проникнуть внутрь
get out уходить, сбежать, оторваться;

вытащить

get around приводить, посещать;

распространяться;

обходиться, избегать

get over закончить, преодолеть
get along обойтись, прожить без чего-л., ужиться
get through пройти через…, проникнуть;

справиться, выжить, выдержать

get away уйти, удрать;

провернуть аферу

get down опускать, опуститься, слезть;

браться за работу, приступить

  • Move

Отдельное слово, как и почти каждый фразовый глагол move, связано с обозначением движений и перемещений.

  • Look

В прямом значении «выглядеть, смотреть ». Также look образует несколько распространенных английских фразовых глаголов.

  • Hold

В прямом значении «держать, удерживать » hold не самое употребительное английское слово. Однако, фразовый глагол hold довольно часто встречается в разговорной речи.

  • Keep

Прямое значение «хранить, держать ». Устойчивые сочетания сходны по смыслу.

  • Drop

Не менее популярен у англичан и фразовый глагол drop.

  • Come

Популярный английский глагол, основное значение которого «приходить, прибывать, приезжать ». Come образует следующие фразеологизмы.

Выражение Перевод
come across натолкнуться, повстречаться;

быть понятым;

показаться, произвести впечатление

come out выходить, появляться;

выступать на публике, показать настоящее лицо

come back возвращаться, вернуться на круги своя;

прийти в себя;

come on давай, да ладно, да брось, ну-ка;

приближаться к цели, делать успехи, продвигаться

come down опускаться, ниспадать, падать;

заболеть

come into получать наследство
come over приезжать, переезжать;

менять мнение, переходить на чью-л. сторону, хитрить

come off отрываться, сходить на нет, исчезать, выпадать,
come along идти вместе, сопровождать;

преуспевать, соглашаться

come by завернуть, зайти, прийти;

перенять, унаследовать, получать

come up подниматься, восходить, нагонять, достигать
come apart разваливаться на части
come from появиться, взяться, происходить из рода

Основное значение глагола «позволять, разрешать ». Схожий смысл имеет и фразовый глагол let.

  • Hand

В первой части статьи мы познакомились с глаголом hand out. Но фразовый глагол с hand сочетается и с другими предлогами.

Распространенный глагол со значением «идти, ходить, направляться ». Употребляется и во фразовых сочетаниях.

  • Pull

Широко распространен в речи и фразовый глагол pull.

Фразовый глагол cut также имеет несколько версий.

  • Pass

Данный глагол образует пару популярных словосочетаний.

Выражение Перевод
pass over проходить, переправиться;

пропустить, оставить без внимания

pass out терять сознание;

завершать, исчезать;

распространять, раздать

Другие популярные фразовые глаголы

В эту категорию мы отнесли одиночные устойчивые выражения, т.е. данный глагол образует только одно популярное сочетание. Поэтому мало кто из учащихся знает, что есть фразовый глагол pay, фразовый глагол с tell, устойчивые выражения hear, популярная фраза keen on, фразовый английский глагол fill и т.д. Тем не менее, эти примеры стоят внимания, т.к. их часто можно встретить в разговорной речи англичан или американцев.

  • Pick

Термин означает «выбирать, подбирать ». Отдельно употребляется редко и больше известен как многозначный фразовый глагол pick up – подбирать, принимать, заезжать, цеплять, перенять, брать на крючок и т.п.

  • Catch

Распространенное английский глагол catch обозначает «ловить , хватать ». А вот фразовый глагол catch up переводится на русский как «догнать, наверстать, сравняться ».

  • See & Hear

Глаголы чувств see (видеть ) и hear (слышать ) тоже используются в разговорных словосочетаниях. Так, фразовый английский глагол see off означает провожать, выпроваживать , а выражение hear from – слышать известия, получать весточку .

  • Knock out & Keen on

Фраза knock out означает выбить, выколотить, нокаутировать, оглушить . Также knock out используется в контексте поразить, ошеломить, удивить . Keen on употребляют в значении увлекаться, любить что-л. делать . Кроме того, keen on может обозначать продолжение каких-л. действий.

  • Stay & Rush

Глаголы антагонисты: stay (стоять ) и rush (торопиться , мчаться ). Фразовый английский глагол stay up означает бодрствовать, держаться на плаву . А фразовый популярный глагол rush into употребляют в значении «ввязаться, рисковать, впадать в крайности ».

  • Tell & Speak

Оба глагола связаны с речевой деятельностью. Фраза speak up означает «говорить отчетливо, высказываться, выступить в защиту », а выражение tell off – отчитывать, ругать, бранить .

  • Find out

Очень популярен фразовый устойчивый глагол find out. Выражение означает: найти, обнаружить, узнать, выяснить, раскрыть обман, догадаться.

Расхожее выражение do away with используется в значении «уничтожить, избавиться, отделаться ».

  • Fill & Fit

Фразовый глагол вида fill in переводится как «заполнять, вписывать, вводить в курс дела ». Схож по значению и фразовый английский глагол fit – вписываться, подтверждаться, согласовываться .

Часто можно слышать в английской речи фразу pay back – отдать долги, расплатиться, отомстить .

  • Grow & draw

Фразовый глагол вида draw back означает отпрянуть, отскочить, попятиться, одернуть . А словосочетание grow up в переводе значит «вырасти, повзрослеть ».

  • Settle

Фразовый глагол от settle довольно многозначен. Успокаивать, обретать равновесие, поселиться, осесть, остепениться – все это settle down, как фразовый глагол.

  • Live

Словосочетание live on можно перевести как «жить за счет чего-л., держаться, выживать ».

  • Wear

Фразовый английский глагол wear out имеет несколько значений. Среди них:

  • изнашивать, изнашиваться;
  • проводить, коротать время;
  • изнурять, изматывать, злоупотреблять;
  • пережить, претерпеть.

Также может означать «терять терпение ».

И еще 25 популярных глаголов

Выражение Перевод
act to поступать, разыгрывать
answer back огрызаться
ask after интересоваться о ком-л.
bank on полагаться, рассчитывать
bear out поддерживать
bottle up держать в себе, закупоривать
brush past прошмыгнуть
buzz off уходи прочь, проваливай!
cast aside откладывать в сторону
cheer up Не унывай, веселей!
chill out расслабляться
cover up покрывать, прятать
eat out есть вне дома, в ресторане
fool about дурачиться
hit on заставить, настоять
hit out at биться
mix up смешивать, путать
muddle along действовать наобум
play down преуменьшать
play up обыгрывать, капризничать
reflect on подвергать сомнению
score out вычеркнуть
scrape together наскрести, скопить из мелочей
tuck in втягивать, заправлять, подгибать

На этом топ 250 фразовых глаголов завершен. Успехов в изучении языка и до новых встреч!

Фразовые глаголы – это устойчивое сочетание глаголов с предлогами или наречиями. Они напоминают собой короткие фразы, и значение их может не соответствовать дословному переводу самих глаголов и зависит от контекста.

Фразовые глаголы английского языка нельзя игнорировать, чтобы понимать современную разговорную речь. Например: соединим глагол come = приходить, прибывать с предлогами in = в, back = назад, out = из, вне, up = вверх, by = около, посредством и наречием over = сверх. Получаем следующие направленности действий:

Некоторые переводы вполне дословны – их легко понять и запомнить. Другие – идиоматичны, здесь стоит включить фантазию, провести ассоциации, составить с ними повествовательные, вопросительные эмоционально окрашенные предложения. Можно подобрать к ним синонимы латинского происхождения, например: go on (продолжать) – continue (продолжать), to put off (откладывать) – to postpone (откладывать).

Осваивать формы глаголов в английском языке следует постепенно, начиная с самых распространенных, а также сделать индивидуальную подборку Ваших излюбленных фраз, а не зубрить бездумно огромный список слов.

Фразовые глаголы делятся на переходные, т. е. требующие после себя прямого дополнение без предлога и непереходные, не имеющие после себя прямого дополнения без предлога, на делимые и неделимые. Исходя из этого, таблица фразовых глаголов в английском может выглядеть так:

Типы фразовых глаголов английского языка
Переходные Непереходные
делимые:
глагол +дополнение+предлог
неделимые:
глагол + предлог
figure _ out (вычислить, понять) look after (присматривать за) go away (уходить)
ask _ out (приглашать) care for (заботиться о) give up (сдаваться)
wake _ up (будить) take off (взлетать, покидать) hold on (продолжать)
put _ away (откладывать) disagree with (не соглашаться с) go on (продолжать)
clean _ up (убирать) get over (поправляться) hurry up (торопить)
give _ away (раздавать) tell on (доносить на) step aside (уйти с должности)

Примеры с делимыми фразовыми глаголами:

What should I do? I can`t still figure it out ! = Что мне делать? Я до сих пор не могу этого понять!

I suppose, he`s going to ask me out on a date. = Думаю, он собирается пригласить меня на свидание.

Please, wake him out at 7 a.m. = Пожалуйста, разбуди его в 7 утра!

Forget it, put everything away and try to be happy! = Забудь это, отложи все в сторону и попытайся быть счастливой!

I have been cleaning my room up since yesterday. = Я убираю комнату со вчерашнего дня.

Here are your tests results. Please, give them away ! = Вот ваши результаты тестов. Пожалуйста, раздайте их!

Примеры с неделимыми фразовыми глаголами:

She looks after my cat when I`m on holiday. = Она присматривает за моим котом, когда я в отпуске.

Her kids are well cared for . She is a wonderful mother! За ее детьми прекрасный уход. Она прекрасная мама!

The plane took off on time. = Самолет взлетел вовремя.

If you behave like this, I will disagree with you! Если ты будешь себя так вести, я буду с тобой не согласен!

If you eat fresh fruits and vegetables, you`ll get over soon! Если ты будешь есть свежие фрукты и овощи, ты скоро поправишься!

In their society people tell on each other. = В их обществе люди доносят друг на друга.

Примеры с непереходными фразовыми глаголами:

Next morning he went away , and nobody saw him anymore. = На следующее утро он ушел, и никто больше его не видел.

Don`t give up ! We`ll go through! = Не сдавайся! Мы прорвемся!

Hold on ! I`ll be in a second. = Побудь на линии, я через секунду.

Hurry up , I`m already hot! = Поторопись! Мне уже жарко!

He was old, but to step aside – that was out of the question. = Он был стар, но чтобы уйти с должности – об этом не могло быть и речи.

Студия иностранных языков Double You составила всвой список распространенных фразовых глаголов, который хотим представить вашему вниманию.

Таблица форм глаголов английского языка

be back возвращаться
bring _ up воспитать
build _ up увеличивать, наращивать
call in забегать в гости
call _ off отменять
call _ up звонить (по телефону)
calm down успокаиваться
carry on продолжать; проносить ручную кладь
check in регистрироваться
check out проверять, выписаться из
cheer _ up подбодрить, утешать
chill out расслабляться
count on _ полагаться на
do _ over переделывать
do _ up застегивать
dream _ up выдумывать
eat in есть дома
eat out есть в ресторане
fall out with _ ссориться
find _ out узнавать
get along with_ уживаться с
get around разъезжать
get around _ избегать что-либо
get behind отставать
get on with _ уживаться с кем-н.
get over _ преодолевать
get through _ выдерживать что-то
get through to _ дозвониться до
get through with _ заканчивать с
get up вставать, подниматься
gift wrap упаковывать
give in уступать в споре, драке
go out with ходить на свидания с
hang around слоняться без дела
hang out тусоваться
hang up висеть, затягивать, медлить
have _ on разыгрывать
keep away from держаться в стороне от
keep up with поспевать за
let down разочаровывать
lie down ложиться
look down on презирать кого-н.
look forward to ждать с нетерпением
look into изучать
look like быть похожим на
look up to _ уважать кого-л.
make out понимать; справляться
make _ up придумывать;
make up with _ помириться с
make up _ гримировать, красить
mix _ up путать, смешивать
move in въезжать
move out съезжать (с квартиры)
pass out терять сознание
pass _ out раздавать что-н.
pay _ back возвращать долг
pick _ up подбирать что-н.
piss _ off раздражать кого-н.
pull on одевать (одежду)
put in вставлять, вмешиваться
put up with мириться с чем-н.
run across _ неожиданно встретить
run out of _ расходовать что-н. полностью
set _ up организовать что-н.
shop around сравнивать цены
show _ off хвастаться чем-н.
shut up заставить замолчать, заткнуть
sleep over ночевать
sort _ out решать (проблему)
stand up вставать
switch off/on включать / выключать
take off снимать (одежду)
take _ up увлекаться чем-н.
tear _ up рвать на части
think _ over обдумывать
try _ on примерять что-н.
try _ out тестировать
turn out оказаться, получиться
turn _ down делать тише
turn _ up делать громче
turn up появляться
use up расходовать что-н. полностью
work out получаться
work _ out решать что-н.
write down записывать на бумагу
Поделиться: